tag:blogger.com,1999:blog-84512374721170982352024-03-13T19:37:34.610+01:007 hills of beautymy beauty adventuresOlgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.comBlogger136125tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-87010239967153757772015-02-20T11:45:00.000+01:002015-02-20T11:45:26.309+01:00Zara - Vanilla Wood EDT<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-o7MY_ICOXYQ/VLwH69q68DI/AAAAAAAAD6A/ItpRKIqgPAY/s1600/vanilla%2Bwood.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-o7MY_ICOXYQ/VLwH69q68DI/AAAAAAAAD6A/ItpRKIqgPAY/s1600/vanilla%2Bwood.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
I've been slightly obsessed with Zara perfumes lately - I bought many too many bottles in the past weeks, but I like their quality and obviously their prices, especially now when most of them are available on sale. Vanilla Wood is definitely my favourite new discovery, but at first I thought it's not for me and after spraying a bit of it on my wrists I left it on the shelf. But then I couldn't stop sniffing my wrists for the next (many!) hours and with every passing minute I enjoyed the scent more and more. I know it sounds silly, but the other thing that I couldn't stop thinking about was the name - Vanilla Wood sounds just so cozy and warm, doesn't it? Somehow it reminds me of cinnamon bark, its texture and colour, but with the warm scent of vanilla.<br />
<i><br />
</i> <i>Ostatnio mam małą obsesję na punkcie perfum z Zary - w ostatnich tygodniach kupiłam zdecydowanie zbyt wiele buteleczek, ale bardzo polubiłam ich jakość i oczywiście ceny, zwłaszcza teraz w czasie promocji, kiedy wiele z nich można dostać w naprawdę niskich cenach. Vanilla Wood jest zdecydowanie moim ulubionym odkryciem, ale nie była to miłość od pierwszego powąchania. Psiknęłam odrobinę na nadgarstek, powąchałam i uznałam, że to zupełnie nie moja bajka - Vanilla Wood wróciła na półkę. Ale przez resztę dnia nie mogłam oderwać nosa od nadgarstka i z każdą upływającą godziną (a było ich naprawdę sporo) zapach podobał mi się coraz bardziej. No i ta nazwa - może to głupie, ale nazwa "Vanilla Wood" wywołała u mnie falę niesamowicie przyjemnych skojarzeń (głównie z chropowatą korą cynamonu, jej kolorem i ciepłym zapachem laski wanilii) i myślałam, że w sumie chciałabym mieć zapach, który się tak nazywa.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-sxKI2FvSzSQ/VLwW3yGyN1I/AAAAAAAAD6Q/eHFfWxYgmNE/s1600/DSCF9946.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-sxKI2FvSzSQ/VLwW3yGyN1I/AAAAAAAAD6Q/eHFfWxYgmNE/s1600/DSCF9946.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Those are the notes I found online: mandarin, peach, cocoa and vanilla praline. I am not good at recognizing the notes and I am definitely not an expert when it comes to describing scents, but my experience is like this - at first Vanilla Wood is very spicy, sharp and sweet, but with every single minute it gets more warm, cozy and sweet, but not in an obvious cotton candy kind of way - more like a deep, rich hot chocolate or a vanilla pod, sweet but not sugary. I sprayed it on my wrist and asked a couple of people if they liked it - no one did at first. But then my dad said "but I like whatever you were wearing earlier" - it was Vanilla Wood again, but applied 8 hours earlier. H.'s reaction was pretty much the same - he hated it when it when I first applied it, but then after a couple of hours he just loved it and would not believe that it was the same perfume. So if you hate it at fist just give it a chance, it might surprise you after a couple of hours.<br />
<br />
<i>Nuty zapachowe musiałam znaleźć w sieci i podobno są - mandarynka, brzoskwinia, kakao i waniliowa pralinka. Nie jestem dobra w rozpoznawaniu zapachów i zdecydowanie nie jestem ekspertem jeśli chodzi o ich opisywanie, ale moim zdaniem sprawa z Vanilla Wood wygląda następująco - na początku zapach jest bardzo ostry, słodki i wyraźnie "przyprawowy", ale z każdą upływającą minutą staje się cieplejszy, bardziej otulający, "przytulny" i słodki, ale nie taką oczywistą cukrową słodkością. Któregoś dnia zrobiłam mały eksperyment, psiknęłam odrobinę na nadgarstek i popytałam kilka osób o wrażenia na temat zapachu - na początku nikomu się on nie podobał. Mój tata powiedział za to, że podoba mu się nie to co mam na nadgarstkach tylko to, czym już wcześniej pachniałam - to też była Vanilla Wood, ale użyta 8 godzin wcześniej. H. też zdecydowanie nie spodobał się zapach na świeżo, za to kilka godzin później podchodził do mnie co chwila i przytulał się, żeby lepiej powąchać czym pachnę i nie wierzył, że to te same perfumy. Dlatego jeśli zapach na początku się Wam nie spodoba dajcie mu szansę, może Was zaskoczyć po paru godzinach. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-x8ReiMvLuvk/VOcKc0A0ZLI/AAAAAAAAD-c/T-gctazhOko/s1600/DSCF0009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-x8ReiMvLuvk/VOcKc0A0ZLI/AAAAAAAAD-c/T-gctazhOko/s1600/DSCF0009.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
It's something new for me, deep, spicy and warm and I just love it. I like the simple bottle, I adore the frosted glass, I like the box and its desing, I like that it's easily available and inexpensive. And now I just can't wait to discover more Zara gems.<br />
<i><br />
</i> <i>To dla mnie zupełnie nowy rodzaj zapachu, z ciekawą głębią, trochę ostry, ale zarazem ciepły. W przyjemnej buteleczce z bardzo ładnego matowego szkła. Nie wiem jakim cudem, ale nawet pudełko i jego design mi się podoba, podoba mi się nieźle dopasowana do zapachu kolorystyka. No i oczywiście podoba mi się, że zapach stosunkowo łatwo dostać, do tego w dobrej cenie (ok. 59zł za 75ml). I już nie mogę się doczekać odkrywania innych skarbów, które Zara ma do zaoferowania. </i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com19tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-15265941448676770682014-11-17T12:23:00.000+01:002014-11-17T12:23:26.660+01:00Glorified trash - Mid-November Empties!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-svfLK2QRUa4/VGnB0ZyQK9I/AAAAAAAAD4o/T5dc1fqoPDY/s1600/DSCF9648.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-svfLK2QRUa4/VGnB0ZyQK9I/AAAAAAAAD4o/T5dc1fqoPDY/s1600/DSCF9648.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
I haven't been blogging regularly for the past couple of months, but my empties bag is getting fuller and fuller and so I have to show you all my trash before it gets out of control!<br />
<br />
<i>W ciągu ostatnich miesięcy nie pisałam regularnie na blogach, ale moja denkowa torba systematycznie się wypełniała, dlatego muszę Wam pokazać moje zużycia zanim wymkną się spod kontroli!</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-pdXGSsqrUns/VGnDcN6v-lI/AAAAAAAAD40/PEqpVH_jkOY/s1600/DSCF9647.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-pdXGSsqrUns/VGnDcN6v-lI/AAAAAAAAD40/PEqpVH_jkOY/s1600/DSCF9647.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The usual haircare products - <b>Alterra shampoos and conditioners</b>, and a small <b>Batiste Original dry shampoo</b> - I liked the size, I wasn't crazy about the smell and I think I will repurchase a different version of this product.<br />
<br />
<i>Stałe pozycje w pięlęgnacji włosów - <b>szampony i odżywki Alterra</b> i mały <b>suchy szampon Batiste Original</b> - fajny rozmiar, ale zapach nie powalał, na pewno kupię kolejne opakowanie ale w innej wersji.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-6LL4Gd9NiYU/VGnEoxvGWII/AAAAAAAAD48/U0hmDKD1xxM/s1600/DSCF9648.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-6LL4Gd9NiYU/VGnEoxvGWII/AAAAAAAAD48/U0hmDKD1xxM/s1600/DSCF9648.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>The Body Shop Passionfruit body butter</b> - I love the formula and the smell is divine, this was my second pot of this body butter and I am pretty sure I will repurchase it next summer, I just love it!<br />
<br />
<b>Crystal Lavender and White Tea deodorant</b> - I like using more natural deodorants and this one was pretty decent - the smell was nice and it worked quite well for me.<br />
<br />
<b>Alverde Orange and Rosemary foot cream</b> - I bought it simply because I love both oranges and rosemary and I wasn't disappointed, the smell was nice and refreshing, but I wasn't the biggest fan of the consistency of this cream, it was quite thick and greasy.<br />
<br />
<b>Alverde Coconut Oil</b> - the smell was very chemical and fake and there was no coconut oil among the ingredients, so I will probably never repurchase it. It worked well on my skin and hair, I also used it to remove make up, but there are nicer oils out there.<br />
<br />
<br />
<i><b>Masło do ciała The Body Shop o zapachu marakui</b> - uwielbiam tę konsystencję, a zapach jest po prostu boski, to było moje drugie opakowanie tego masła i jestem przekonana, że latem znowu je kupię, jest świetne!</i><br />
<i><br />
</i> <i><b>Dezodorant Crystal o zapachu lawendy i białej herbaty</b> - lubię bardziej naturalne dezodoranty i ten był całkiem niezły - ma bardzo przyjemny zapach i bardzo przyzwoicie się u mnie sprawdzał.</i><br />
<i><br />
</i> <i><b>Krem do stóp Alverde Pomarańcza i Rozmaryn</b> - kupiłam ten krem tylko i wyłącznie ze względu na zapach, uwielbiam pomarańcze i rozmaryn i faktycznie było warto, krem pachniał bardzo ładnie i świeżo, ale konsystencja już nie do końca mi pasowała, krem był gęsty i odrobinę zbyt tłusty jak dla mnie.</i><br />
<i><br />
</i> <i><b>Olejek o zapachu kokosowym Alverde</b> - zapach był bardzo chemiczny i sztuczny, a w składzie nie było oleju kokosowego, więc pewnie już nigdy nie kupię tej wersji. Sprawdzał się nieźle na mojej skórze i włosach, używałam go też do zmywania makijażu, ale są ciekawsze wersje olejków Alverde.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-8IIeiSCINBs/VGnOoMlISPI/AAAAAAAAD5M/V2PEn6-v3Ng/s1600/DSCF9653.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-8IIeiSCINBs/VGnOoMlISPI/AAAAAAAAD5M/V2PEn6-v3Ng/s1600/DSCF9653.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Samples -<b> La Roche Posay Toleriane Ultra</b> was surprisingly nice and nourishing, I thought it would be too rich for my skin, but it was actually really nice. <b>La Roche Posay Hydraphase</b> eye cream was a nice and light daytime eye cream, but I need something thicker and more nourishing, just like <b>Kiehl's Creamy Eye Treatment with Avocado</b> - I loved it, this little sample lasted me 2 weeks (!) and I decided to get the full size of this product. It's creamy, it's thick, but not heavy and it has the most interesting texture I have ever seen in a cream. I also had a sample of <b>Bee Pure eye cream</b>, unfortunately it got too thick too soon and I couldn't properly test it.<br />
<br />
<b>Ziaja Manuka Tree exfoliating gel</b> was a nice daily scrub, it was inexpensive and worked well.<br />
<br />
I didn't really like the <b>Melisa toner</b> - it is supposed to be natural and gentle, but it has a very artificial smell and it left a weird film on my skin.<br />
<br />
<b>Organic Castor Oil</b> - I used it to make two batches of my own <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/01/diy-cleansing-balm.html" target="_blank">cleansing balm</a>, I think it's a must have if you are trying to make your own haircare or skincare products.<br />
<br />
Lush fresh face masks are a bit tricky, they should be used up very quickly and they should be kept in the fridge, but unfortunately <b>Love Lettuce</b> went bad sooner than I expected and I only used it once. I had better luck with <b>Catastrophe Cosmetic</b> and I loved it, it was filled with blueberries and it smelled so nice, my skin really enjoyed it.<br />
<br />
No empties would be complete without an empty bag of my favourite <b>Lilibe cotton pads</b>.<br />
<br />
<br />
<i>Próbki - <b>La Roche Posay Toleriane Ultra</b> był zaskakująco fajnym kremem, bałam się, że będzie za ciężki dla mojej skóry, ale sprawdził się naprawdę świetnie. Krem pod oczy <b>La Roche Posay Hydraphase</b> był przyjemnym, lekkim kremem na dzień, ale ja szukam czegoś bardziej treściwego i bardziej odżywczego, dokładnie czegoś takiego jak <b>Kiehl's Creamy Eye Treatment z Avocado</b> - pokochałam ten krem, ta mała próbka przelana do opakowania po bazie pod cienie starczyła mi na dwa tygodnie (!) i skłoniła do zakupu pełnowymiarowego opakowania. Krem jest gęsty, ale nie ciężki i ma strasznie ciekawą formułę, której nigdy wcześniej nie widziałam w żadnym innym kremie. Miałam też próbkę <b>kremu pod oczy Bee Pure</b>, niestety strasznie szybko zgęstniał i wysechł i nie miałam okazji go porządnie przetestować. </i><br />
<i><br />
</i> <i><b>Żel peelingujący Ziaja Liście Manuka</b> był fajnym produktem do używania na co dzień, był tani i dobrze się sprawdzał. </i><br />
<i><br />
</i> <i>Nie polubiłam się z <b>tonikiem bezalkoholowym Melisa</b> - miał to być delikatny i naturaly produkt, ale zapach był niesamowicie sztuczny i mocny, nie lubiłam też dziwnego filmu, który zostawał na mojej skórze.</i><br />
<i><br />
</i> <i><b>Organiczny olej rycynowy</b> - użyłam go do zrobienia dwóch porcji mojego <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/01/diy-cleansing-balm.html" target="_blank">balsamu do oczyszczania twarzy</a>, każda osoba, która lubi mieszać sobie własne kosmetyki do pielęgnacji włosów czy twarzy powinna go mieć w swoich zapasach.</i><br />
<i><br />
</i> <i>Świeże maseczki do twarzy Lush są nieco problematycznymi kosmetykami - trzeba je trzymać w lodówce i zużyć w bardzo szybkim czasie, a i tak <b>Love Lettuce</b> zdążyła się zepsuć szybciej niż powinna, dlatego użyłam jej tylko raz. Więcej szczęścia miałam z <b>Catastrophe Cosmetic</b> i bardzo ją polubiłam, była pełna jagód i ślicznie pachniała, moja skóra ją polubiła.</i><br />
<i><br />
</i> <i>Denko nie byłoby kompletne bez pustego woreczka po moich ulubionych <b>płatkach kosmetycznych Lilibe</b>.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-2eV4pI8YftI/VGnW-cEoylI/AAAAAAAAD5c/2VKOLBetqRc/s1600/DSCF9654.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-2eV4pI8YftI/VGnW-cEoylI/AAAAAAAAD5c/2VKOLBetqRc/s1600/DSCF9654.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Two very old bottles of nail polish - <b>Alix Avien in 217</b> and <b>Flormar 393</b>, I almost never used them and I really needed to get rid of them, and then two amazing lip stains - <b>Maybelline Super Stay 10h Tint Gloss in Endless Ruby and Forever Berry</b>. I loved them, they really stain the lips and stay on for hours, they are light and easy to apply, but unfortunately they started smelling funny so I had to say goodbye.<br />
<br />
<i>Dwie buteleczki bardzo starych lakierów do paznokci - <b>Alix Avien 217</b> i <b>Flormar 393</b>, prawie nigdy ich nie używałam i wiedziałam, że czas się ich pozbyć. No i dwa świetne produkty do ust - <b>Maybelline Super Stay 10h Tint Gloss w kolorach Endless Ruby i Forever Berry</b>. Bardzo je lubiłam, faktycznie barawiły usta na wiele godzin, były lekkie i łatwe do nakładania, niestety zaczęły niefajnie pachnieć i trzeba się było z nimi pożegnać.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-5lv2rTioOrA/VGnZxqj_eTI/AAAAAAAAD5o/AUrKy2tiP9M/s1600/DSCF9656.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-5lv2rTioOrA/VGnZxqj_eTI/AAAAAAAAD5o/AUrKy2tiP9M/s1600/DSCF9656.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
This year I caved in and tried the famous <b>Yankee Candle wax melts</b> and I am hooked. I have been burning them like crazy and I like all of them so far.<br />
<br />
<i>W tym roku uznałam, że muszę zobaczyć o co chodzi z tymi całymi <b>woskami Yankee Candle </b>i przepadłam. Palę je jak szalona i nie trafiłam jeszcze na zapach, który mi nie pasuje.</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-46145649201071247782014-10-21T18:35:00.000+02:002014-10-21T18:35:20.804+02:00NOTD: Kiko - 524 Blue Multicolor <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-Jz9rl6L41Tk/VEVk17PoXdI/AAAAAAAAD3s/I-b2kx9dBzI/s1600/kiko%2B524%2Bblue%2Bmulticolor.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Jz9rl6L41Tk/VEVk17PoXdI/AAAAAAAAD3s/I-b2kx9dBzI/s1600/kiko%2B524%2Bblue%2Bmulticolor.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
Last weeks have been full of new and exciting things - we have just celebrated our first wedding anniversary (crazy!), I started a new job, I am getting used to our new daily routine and because of that I have neglected this little space. It's hard to take nice pictures later in the afternoon and weekends are always full all sorts of events, family and friends so I will have to try hard to figure out a way to combine all of those things. Let's start with this little gem - Kiko Blue Multicolor nail polish, one of the things I brought back from Berlin.<br />
<br />
<i>Ostatnie tygodnie wypełniają mi same nowe i ekscytujące rzeczy - w weekend obchodziliśmy pierwszą rocznicę ślubu (szaleństwo!), zaczęłam nową pracę i powoli muszę się przyzwyczaić do naszego nowego rozkładu dnia - przez to wszystko mocno zaniedbałam to miejsce. Ciężko jest zrobić fajne zdjęcia późnym popołudniem, a w weekendy ciągle coś się dzieje - targi, konferencje, spotkania, rodzina, znajomi... Muszę pomyśleć w jaki sposób wszystko to sensownie połączyć, a na ponowny rozruch rzucam dzisiaj tego uroczego maluszka - Kiko Blue Multicolor, jeden z lakierów przywiezionych jakiś czas temu z Berlina.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-LMB2JPONvB8/VEVzHvk60UI/AAAAAAAAD4Y/o3GaMXpB5pM/s1600/DSCF9385.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-LMB2JPONvB8/VEVzHvk60UI/AAAAAAAAD4Y/o3GaMXpB5pM/s1600/DSCF9385.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
This nail polish combines some of my favourite things - it's a dark, (sometimes it can look almost black) blue-grey base shade with a lot of lovely shimmer (mostly pink and teal). It looks stunning in the sun, it's quite muted and sophisticated in the shade, but definitely not boring.<br />
<br />
<i>Ten lakier łączy w sobie kilka moich ulubionych cech - ma ciemny (czasami prawie czarny) niebiesko-szary kolor bazowy z mnóstwem uroczych drobinek (głównie różowych i turkusowych). Wygląda obłędnie w słońcu, w cieniu jest o wiele bardziej przygaszony i elegancki, ale w żadnym wypadku nie jest to nudny lakier.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-l1S3cQEyXW0/VEVtU419I-I/AAAAAAAAD38/l7nJDm_5bwo/s1600/DSCF9363.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-l1S3cQEyXW0/VEVtU419I-I/AAAAAAAAD38/l7nJDm_5bwo/s1600/DSCF9363.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The brush is fine, the consistency is really creamy and nice and easy to work with. I applied 3 coats (as always), but it was opaque in 2. I painted my nails and the moment they were dry I decided to clean the whole house (without rubber gloves) and the nail polish looked perfect after a lot of scrubbing and many washed dishes. It stayed intact for 4 days and then there was just minor tip wear. All the shimmer requires and extra minute or two to remove, but it's not too bad.<br />
<br />
<i>Pędzelek jest bardzo w porządku, konsystencja lakieru jest bardzo przyjemna - kremowa i łatwa w obsłudze. Nałożyłam trzy warstwy (jak zawsze), ale mogłam pozostać przy dwóch, krycie tego lakieru jest naprawdę niezłe. Pomalowałam paznokcie i natychmiast jak wyschły uznałam, że czas na generalne porządki (bez rękawiczek, bo po co, prawda?) i lakier wyglądał idealnie po godzinach szorowania i zmywania naczyń. Wyglądał świetnie przez 4 dni, po tym czasie zaczął się delikatnie ścierać na końcówkach. Przez drobinki lakier wymaga dodatkowej minuty albo dwóch poświęconych na zmywanie, ale nie ma tragedii.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Rhe1daaC0XI/VEVuXQqKWlI/AAAAAAAAD4E/0ABP5eH2vxo/s1600/DSCF9383.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Rhe1daaC0XI/VEVuXQqKWlI/AAAAAAAAD4E/0ABP5eH2vxo/s1600/DSCF9383.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-43822273067844680092014-09-29T12:01:00.000+02:002014-09-29T12:01:34.010+02:00Battle of the Serums (Kiehl's, Bioliq, Ava, Organic Therapy)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-soUFGy0N9MY/VCkpXcNd8WI/AAAAAAAAD3Q/fAalIqIIP_Y/s1600/banner2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-soUFGy0N9MY/VCkpXcNd8WI/AAAAAAAAD3Q/fAalIqIIP_Y/s1600/banner2.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
There are only 4 serums in my skincare stash, but I am slowly getting used to having this extra step between toning and moisturizing my skin, so there might be more to come. But for now let me show you what I am currently using and share with you my thoughts on whether they are worth having or not. There is one definite winner, two decent serums, and one not so amazing product.<br />
<br />
<i>Mam w swoich zapasach tylko cztery sera, ale powoli coraz bardziej przyzwyczajam się do tego dodatkowego kroku w pielęgnacji twarzy między tonikiem a kremem, więc jestem przekonana, że z czasem będzie tego więcej. Ale dzisiaj chciałam Wam pokazać produkty, które są stałym elementem pielęgnacji mojej twarzy i podzielić się z Wami moimi opiniami na ich temat. W grupie znajduje się jeden niekwestionowany zwycięzca, dwóch przyzwoitych zawodników i jeden produkt, który nie powala na kolana.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-SiwiHAmDSDg/VCgM_GYW19I/AAAAAAAAD1A/nO2CpWSABmU/s1600/DSCF9491.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-SiwiHAmDSDg/VCgM_GYW19I/AAAAAAAAD1A/nO2CpWSABmU/s1600/DSCF9491.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-3E00V2wJhQE/VCgNtByv6ZI/AAAAAAAAD1I/P9Y-Oq7OCWI/s1600/DSCF9507.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-3E00V2wJhQE/VCgNtByv6ZI/AAAAAAAAD1I/P9Y-Oq7OCWI/s1600/DSCF9507.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-_M1KimeYMyk/VCgPT7JWChI/AAAAAAAAD1U/DtOBbfbij1c/s1600/DSCF9524.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-_M1KimeYMyk/VCgPT7JWChI/AAAAAAAAD1U/DtOBbfbij1c/s1600/DSCF9524.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Chronologically the <b>Organic Therapy Pore-Minimiser Face Serum with organic manuka oil</b> was the first serum I have ever bought. It seemed perfect for my oily-combination skin - light, smoothing, pore minimising and with a lot of organic extracts. And in fact it is very light, like a watered down gel, but it can get sticky if you use too much of it. It has a nice, light scent, nothing amazing but also nothing bad. I use it at night and I really tried to make it work - I used a bit under a night cream, then I used it on its own and every single time I wake up in the morning looking like a greasy mess. I am used to waking up and having a shiny face, but what happens after using this product is just crazy. It doesn't clog my pores, it doesn't make me break out, so I sometimes force myself to use it (I really want to use it up as soon as possible), but I am not a fan. It doesn't minimise the appearance of my pores, it doesn't really smooth out my skin, and honestly I don't think it does much.<br />
<br />
<i><b>Serum zmniejszające widoczność porów Organic Therapy z organicznym olejkiem manuka</b> było moim pierwszym tego typu produktem. Wydawało się idealne do mojej tłustej-mieszanej skóry - lekkie, wygładzające, zmniejszające pory i pełne organicznych wyciągów roślinnych. I faktycznie - serum jest leciutkie, jak rozwodniony żel, ale potrafi być lepkie jeśli nałoży się go zbyt dużo. Ma przyjemny, delikatny zapach - ani nic wyjątkowo fajnego, ani złego. Serum używam na noc i starałam się na różne sposoby sprawić, żeby efekty były takie, jakich oczekuję - używałam go samodzielnie lub pod krem na noc i za każdym razem budziłam się z niesamowicie tłustą twarzą. Jestem przyzwyczajona do tego, że rano moja skóra jest nieco przetłuszczona, ale to, co osiągnęło to serum bije wszystkie rekordy. Nie zapycha za to porów i nie powoduje wysypu zaskórników, dlatego nadal staram się zmuszać do używania tego serum (mam po prostu ochotę jak najszybciej je zużyć), ale nie jestem jego fanką. Nie zmniejsza widoczności porów, nie wygładza skóry i mam wrażenie, że w ogóle mało robi. (ok. 25-30zł, 50ml, do zużycia w ciągu 12 miesięcy od otwarcia)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-CDYErus75AE/VCkjMmfxkGI/AAAAAAAAD2w/mDDS5EAwJDc/s1600/DSCF9493.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-CDYErus75AE/VCkjMmfxkGI/AAAAAAAAD2w/mDDS5EAwJDc/s1600/DSCF9493.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-tCVdKgJiOnQ/VCgRZ2HvDTI/AAAAAAAAD1s/F915mUYnpqE/s1600/DSCF9511.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-tCVdKgJiOnQ/VCgRZ2HvDTI/AAAAAAAAD1s/F915mUYnpqE/s1600/DSCF9511.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-i1g_pPgEMMo/VCgQA_JLa_I/AAAAAAAAD1c/AiXB5AJppLc/s1600/DSCF9522.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-i1g_pPgEMMo/VCgQA_JLa_I/AAAAAAAAD1c/AiXB5AJppLc/s1600/DSCF9522.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-bDZtrwtillw/VCgQsTr3DwI/AAAAAAAAD1k/iJQFSHhbel0/s1600/DSCF9521.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-bDZtrwtillw/VCgQsTr3DwI/AAAAAAAAD1k/iJQFSHhbel0/s1600/DSCF9521.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Ava Eco Garden Organic Energizing Serum with Tomato and Cucumber extract</b> was the second serum I bought. It's supposed to be used by women over 35, but I don't really care about the label. I read some good things about this product so I thought I would give it a try. And the only problem I have with it is that it's not really a serum, it's a thick, nourishing cream. I have a moisturized from this line and the ingredients are pretty much the same, the consistency is similar and so are the effects. It's a really nice product, extremely nourishing and rich and because of that I would never layer it with a moisturizer (and that's what's great about serums). It has a very interesting smell, it reminds me of hay and countryside.<br />
<br />
<i><b>Eco Garden Organiczne Serum Energetyzujące Pomidor z Ogórkiem firmy Ava</b> było drugim serum w moich zbiorach. Jest skierowane do kobiet w wieku 35+, ale ja nie do końca przejmuję się tym, co jest napisane na opakowaniu. Czytałam kiedyś pozytywne opinie na temat tego serum i dlatego bardzo chciałam je wypróbować. I w sumie jedynym problemem jaki mam z tym produktem jest to, że moim zdaniem to nie jest serum, a bardzo gęsty, odżywczy krem. Mam krem nawilżający z tej serii i prawie nie różni się składem od tego serum, konsystencja jest podobna, efekty również. To naprawdę przyjemny produkt, bardzo odżywczy i bogaty i właśnie dlatego nigdy bym go nie używała pod inny krem (a to moim zdaniem jest specyfiką serum). Zapach jest dość ciekawy, mnie kojarzy się z sianem i wsią. (ok. 25zł, 30ml)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-EBOlZUGtdzY/VCkoWjmsBhI/AAAAAAAAD3I/oz5nkaJKvVA/s1600/DSCF9503.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-EBOlZUGtdzY/VCkoWjmsBhI/AAAAAAAAD3I/oz5nkaJKvVA/s1600/DSCF9503.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-2-JQhnGEX68/VCgR96n6QrI/AAAAAAAAD10/ZGR_1XPsGCo/s1600/DSCF9516.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-2-JQhnGEX68/VCgR96n6QrI/AAAAAAAAD10/ZGR_1XPsGCo/s1600/DSCF9516.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-5SFC73nRttA/VCgSzXvXW7I/AAAAAAAAD18/_xcnZ-Txwwo/s1600/DSCF9525.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-5SFC73nRttA/VCgSzXvXW7I/AAAAAAAAD18/_xcnZ-Txwwo/s1600/DSCF9525.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-4HgWeWjFaSA/VCgTnR8ZbRI/AAAAAAAAD2I/ZzAUH1xkFd8/s1600/DSCF9530.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-4HgWeWjFaSA/VCgTnR8ZbRI/AAAAAAAAD2I/ZzAUH1xkFd8/s1600/DSCF9530.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The third serum in my collection is <b>Bioliq Dermo Intensive revitalizing serum with caviar extract</b>. It was very popular at some point - I saw ads on TV at least three times a day, it was reviewed on a lot of blogs and when I saw it on an offer I bought it without giving it much thought. It's a watery jelly type of a serum, but it doesn't really get sticky. I just love the smell of it, but I don't know what it reminds me of. I like using it during the day, it works great under any moisturizer I have and sometimes I use it on its own and it is still moisturizing enough. It is supposed to reduce double chin (I don't think so), even skin tone (possible), restore firmness and elasticity (might be a nice preventive product) and reduce blemishes and dark spots (not sure, but it definitely doesn't clog the pores). It might not be the most long lasting product and the results might not be spectacular, but I think for the price it's worth having, because I think it really does provide this extra something to my skincare routine.<br />
<br />
<i>Trzecie serum w moich zbiorach to <b>Bioliq Dermo Intensywne Serum Rewitalizujące z ekstraktem z kawioru</b>. W pewnym momencie był szał na ten produkt - widziałam jego reklamy przynajmniej trzy razy dziennie w telewizji, czytałam recenzje na blogach i kiedy zobaczyłam go w promocji bez większego zastanowienia postanowiłam to serum kupić i wypróbować na sobie. To kolejne serum o konsystencji rozwodnionego żelu, ale tym razem nawet większa jego ilość nie jest nieprzyjemnie lepka na skórze. Zapach jest rewelacyjny, chociaż nie do końca wiem z czym mi się kojarzy. Serum używam rano, sprawdza się świetnie pod każdym moim kremem nawilżającym, czasami używam go samodzielnie i w ten sposób też zapewnia mojej skórze odrobinę nawilżenia. Serum ma likwidować podwójny podbródek (wątpię), wyrównywać koloryt skóry (możliwe), poprawiać jędrność i elastyczność skóry (myślę, że fajnie zapobiega ich utracie), rozjaśniać przebarwienia i likwidować wypryski (nie jestem pewna, ale zdecydowanie nie zapycha porów). Nie jest to może najbardziej wydajny produkt na rynku i nie zapewnia on najbardziej spektakularnych efektów, ale myślę, że warto go wypróbować jako dodatek i wspomagacz codziennej pielęgnacji skóry. (zapłaciłam 13,99zł, 30ml)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-XTs6FW_-ZDo/VCkmn-8lNZI/AAAAAAAAD28/blldC75A6bk/s1600/DSCF9494.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-XTs6FW_-ZDo/VCkmn-8lNZI/AAAAAAAAD28/blldC75A6bk/s1600/DSCF9494.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-4xrNa_SMhDE/VCgVll_gHyI/AAAAAAAAD2g/Li0KSjJv6CA/s1600/DSCF9517.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-4xrNa_SMhDE/VCgVll_gHyI/AAAAAAAAD2g/Li0KSjJv6CA/s1600/DSCF9517.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-tyakMKgY43c/VCgUQNi5F0I/AAAAAAAAD2Q/NHknKd7yFuU/s1600/DSCF9531.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-tyakMKgY43c/VCgUQNi5F0I/AAAAAAAAD2Q/NHknKd7yFuU/s1600/DSCF9531.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-HTfodi0qYJg/VCgVAY0XdzI/AAAAAAAAD2Y/2RrtvR_iSVU/s1600/DSCF9533.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-HTfodi0qYJg/VCgVAY0XdzI/AAAAAAAAD2Y/2RrtvR_iSVU/s1600/DSCF9533.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
And then the latest and the most expensive addition to my skincare stash is <b>Kiehl's Midnight Recovery Concentrate</b>. It's such a hyped up product - I really wanted to try it, but I wasn't sure if it was worth the money and then after reading lots and lots of reviews I finally bought it. I love the packaging and I love the smell of it (subtle lavender). It's the lightest oil I have ever used, it sinks right into my skin, especially after using a face mask or a scrub. I had a cold recently and the skin around my nose was quite dry and flaky and no cream could fix that - I used MRC and the next morning I couldn't believe my eyes, my skin was soft and totally back to normal. My skin overall is in a pretty good condition so I didn't notice any spectacular effects on my skin, but fixing this dry patch around my nose in just one night proved to me that it's really a powerful and extremely nourishing product. I think people with dry skin would love it even more than I do, but I still think it's a great product for everyone - I use it once or twice a week as a deep, nourishing treatment and I love it. <br />
<br />
<i>Najnowszym i najdroższym dodatkiem do mojej kolekcji produktów do pielęgnacji twarzy jest <b>Kieh's Midnight Recovery Concentrate</b>. To strasznie popularny produkt - bardzo chciałam go wypróbować, ale nie byłam pewna, czy jest wart swojej ceny, ale w końcu po przeczytaniu setek opinii na jego temat postanowiłam go wypróbować. Opakowanie jest cudowne, zapach też bardzo mi się podoba (delikatna lawenda). To najlżejszy olejek jakiego kiedykolwiek próbowałam, wchłania się prawie natychmiast, zwłaszcza po użyciu maseczki albo peelingu. Jakiś czas temu byłam mocno przeziębiona i skóra wokół mojego nosa łuszczyła się i była bardzo sucha, a żaden krem nie pomagał. Użyłam MRC i następnego dnia nie mogłam uwierzyć w to, co widziałam w lustrze - skóra była jak nowa, nawilżona i gładka. Nie mam większych problemów z cerą, dlatego nie widziałam na całej twarzy jakichś powalających efektów tego serum, ale nawilżenie i naprawienie tej przesuszonej skóry udowodniło mi, że to naprawdę silny i przynoszący świetne efekty produkt. Wydaje mi się, że właścicielkom suchej skóry przypadłby do gustu nawet bardziej niż mnie, ale jestem pewna, że to serum sprawdziłoby się u wszystkich - ja używam go raz albo dwa razy w tygodniu, żeby porządnie odżywić i nawilżyć twarz i w ten sposób sprawdza się u mnie świetnie. (ok. 170zł, 30ml, trzeba zużyć w ciągu 18 miesięcy od otwarcia)</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b><br />
<b><br />
</b> <b><br />
</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-41912138768994652192014-09-26T11:56:00.001+02:002014-09-26T11:56:36.867+02:00Goodbye Summer NOTD: Sally Hansen Frutti Petutie <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-bK2p4yxguMQ/VCUrsPUwegI/AAAAAAAADzo/rDkpd0uDspU/s1600/DSCF9067.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-bK2p4yxguMQ/VCUrsPUwegI/AAAAAAAADzo/rDkpd0uDspU/s1600/DSCF9067.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
This is pretty much the only nail polish I was wearing all August and well into September. This summer was all about corals and pinks for me, and since <b>Frutti Petutie</b> is a really nice blend of both of those shades I just couldn't stop using it.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Dzisiaj lakier, który gościł na moich paznokciach przez praktycznie cały sierpień i spory kawałek września. Latem miałam fioła na punkcie różowych i koralowych lakierów, a ponieważ <b>Frutii Petutie</b> jest świetnym miksem tych dwóch odcieni nie mogłam go zostawić w spokoju i malowałam nim paznokcie kilka razy pod rząd.</i></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-F0ecHUGBFFw/VCUs8vl6xcI/AAAAAAAADzw/tV4Kc-fksxg/s1600/DSCF9065.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-F0ecHUGBFFw/VCUs8vl6xcI/AAAAAAAADzw/tV4Kc-fksxg/s1600/DSCF9065.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Sally Hansen Complete Salon Manicure formula is well loved by beauty bloggers so I was expecting something amazing. Frutti Petutie is very opaque, creamy and easy to apply without any streaks. But I am not the biggest fan of the brush - it's long and chunky and the bristles of my brush were a bit twisted, they were not flat and even. I also noticed tiny chips and tip wear on the second day and it's not something I would expect from a "salon manicure" line. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Seria Sally Hansen Complete Salon Manicure jest bardzo lubiana w wirtualnym świecie urodowym, dlatego moje oczekiwania wobec tego lakieru były stosunkowo wysokie. Frutti Petutie ma świetne krycie, jest kremowy, nie smuży i łatwo się nakłada. Ale nie podoba mi się pędzelek - ma długi i sporawy trzonek, a włoski w moim egzemplarzu były bardzo dziwnie ułożone, pędzelek nie był płaski tylko trochę skrzywiony. Poza tym zauważyłam, że już drugiego dnia od malowania pojawiały się małe odpryski i lakier ścierał się na końcówkach, a to nie jest coś, czego spodziewałabym się po linii, która dumnie nazywa się "manicurem salonowym". </i></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-CQ0fpY1vt7s/VCUyI7Z4TWI/AAAAAAAAD0A/l8TJo-kewsI/s1600/DSCF9093.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-CQ0fpY1vt7s/VCUyI7Z4TWI/AAAAAAAAD0A/l8TJo-kewsI/s1600/DSCF9093.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-wnY2X_ORIu4/VCUy5jYolYI/AAAAAAAAD0I/IFIHtmjS3BM/s1600/DSCF9074.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-wnY2X_ORIu4/VCUy5jYolYI/AAAAAAAAD0I/IFIHtmjS3BM/s1600/DSCF9074.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Here it is compared to Essie Watermelon - Essie is slightly more pink and vibrant.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Tutaj jeszcze małe porównanie z Essie Watermelon - lakier Essie jest odrobinę bardziej różowy i jaskrawy.</i></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-BZLUA_DmMjI/VCU1f75l4AI/AAAAAAAAD0U/-rkf0Bd8MCc/s1600/Sally%2BHansen%2BFrutti%2BPetutie%2BEssie%2BWatermelon.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-BZLUA_DmMjI/VCU1f75l4AI/AAAAAAAAD0U/-rkf0Bd8MCc/s1600/Sally%2BHansen%2BFrutti%2BPetutie%2BEssie%2BWatermelon.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
There are some more shades I would love to try from this line, but at the same time I was not impressed with the quality and the staying power of this polish and it stops me from buying them. What is your experience with this line? Are you impressed or disappointed? </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Jest jeszcze kilka kolorów z tej serii, które bardzo mi się podobają i chętnie bym je przygarnęła, ale jednocześnie jakość i trwałość tego lakieru trochę mnie rozczarowała i to skutecznie mnie powstrzymuje przed atakiem na półki Sally Hansen. A jakie Wy macie doświadczenia z tą linią? Jesteście pod wrażeniem jakości tych lakierów czy też uważacie, że nie ma szału?</i></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-2vS2XEZYF3I/VCU3GxfS_-I/AAAAAAAAD0g/pwJZs44o-So/s1600/DSCF9092.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-2vS2XEZYF3I/VCU3GxfS_-I/AAAAAAAAD0g/pwJZs44o-So/s1600/DSCF9092.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-84578172974721787172014-09-18T16:12:00.000+02:002014-09-18T16:12:45.065+02:00Glorified Trash - Mid-September empties!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-y7pGu_O8jMY/VBq0ffmjgHI/AAAAAAAADyM/kAF-e-FsDJ8/s1600/DSCF9308.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-y7pGu_O8jMY/VBq0ffmjgHI/AAAAAAAADyM/kAF-e-FsDJ8/s1600/DSCF9308.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
It's been two months since my last empties post, so my emtpies bag was getting kind of full. Here's what I have used up recently:<br />
<br />
<i>Od mojego ostatniego denkowego wpisu minęły dwa miesiące, moja torba z opakowaniami zdążyła się nieźle zapełnić. Oto, co ostatnio zużyłam:</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-4XOUjdBor0o/VBq4VL1vQSI/AAAAAAAADyY/tROMx0OWKwE/s1600/DSCF9294.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-4XOUjdBor0o/VBq4VL1vQSI/AAAAAAAADyY/tROMx0OWKwE/s1600/DSCF9294.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Old favourites - <b>Green Pharmacy nettle shampoo</b>, <b>Alterra pomegranate hair mask and conditioner</b> and <b>Kallos Keratin</b> hair mask.<br />
<br />
<i>Starzy ulubieńcy - szampon z pokrzywą Green Pharmacy, odżywka i maska z granatem Alterry oraz maska Kallos Keratin.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-GgU-pBH2WXs/VBq6KsNK8iI/AAAAAAAADyk/prHAn9PoO30/s1600/DSCF9299.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-GgU-pBH2WXs/VBq6KsNK8iI/AAAAAAAADyk/prHAn9PoO30/s1600/DSCF9299.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Le Petit Marseillais Fleur d'Oranger shower gel*</b> - I buy shower gels mostly for the scent and this one is not something I would usually go for, but I liked it, especially on other people (it lingers for a while). It's creamy but a bit too runny for me.<br />
<br />
<b>Isana Maracuja & Kokos shower gel</b> - it's cheap, it smells nice (sweet and summery), I liked it.<br />
<br />
<b>Stenders bath bomb in Wild Strawberry and Yogurt</b> - nice, but it made me realize that I prefer bubble baths and a nice scent and pink water in the bath are not enough for me. It wasn't overly moisturizing, the scent was strong but not overpowering.<br />
<br />
<b>Green Pharmacy Sugar Scrub with Muscat Rose and Green Tea*</b> - I reviewed it <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/green-pharmacy-muscat-rose-and-green.html" target="_blank">here</a>, I liked it but I wish it didn't contain mineral oil.<br />
<br />
<b>Purederm Exfoliating Foot Mask</b> - I used it last week and I am still waiting for the final result of this mask, but I already know that I was hoping for something more. I get similar results by simply using a foot file and a nice, rich foot cream with urea.<br />
<br />
<b>Coconut oil</b> - I love it for my hair, for my face, for my body, for cooking and for removing make up.<br />
<br />
<b>Rossmann Fuss Wohl Intensiv Creme 10% Urea</b> - my favourite foot cream and a must have for the summer. It's very inexpensive but works wonders.<br />
<br />
<br />
<i><b>Le Petit Marseillais żel pod prysznic Kwiat Pomarańczy*</b> - żele pod prysznic kupuję zwykle ze względu na ich zapach, a ten raczej nie należy do tych, po które sięgam w pierwszej kolejności, ale nie jest zły, podobał mi się, zwłaszcza na innych osobach (utrzymuje się na skórze przez pewien czas). Żel jest kremowy, ale jak dla mnie zbyt rzadki.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Żel pod prysznic Isana Maracuja & Kokos</b> - tani, o ładnym zapachu (słodkim i bardzo letnim), polubiliśmy się.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Kula do kąpieli Stenders Poziomka i Jogurt</b> - przyjemny drobiazg, ale dzięki tej kuli doszłam do wniosku, że wolę jednak kąpiele z pianą, ładny zapach i różowa woda w wannie mi nie wystarczają. Kula nie miała żadnych zauważalnych właściwości odżywczych czy pielęgnacyjnych, zapach był mocny, ale nie duszący.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Green Pharmacy Peeling Różany Róża Piżmowa i Zielona Herbata*</b> - pisałam o nim <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/green-pharmacy-muscat-rose-and-green.html" target="_blank">tutaj</a>, lubiłam ten peeling, szkoda tylko, że ma w składzie parafinę.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Purederm Złuszczająca Maska do Stóp</b> - użyłam jej w zeszłym tygodniu i nadal czekam na ostateczny efekt tej maski, ale już wiem, że liczyłam na coś więcej. Podobny efekt daje mi użycie pilnika do stóp i mocno nawilżającego kremu do stóp z mocznikiem.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Olej kokosowy</b> - uwielbiam go do włosów, do twarzy, do ciała, do gotowania i do zmywania makijażu.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Rossmann Fuss Wohl Intensiv Creme 10% Urea</b> - mój ulubiony krem do stóp i pozycja obowiązkowa każdego lata. Bardzo tani, a działa po prostu świetnie.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-169ILs4CS2o/VBrLHwiIzCI/AAAAAAAADy0/3g0o_2jkMwA/s1600/DSCF9302.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-169ILs4CS2o/VBrLHwiIzCI/AAAAAAAADy0/3g0o_2jkMwA/s1600/DSCF9302.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Garnier Micellar Water</b> - I think it's officially my favourite micellar water now, works just as well as Bioderma, it's a huge bottle (400ml), it's inexpensive and available pretty much in every drugstore. I use it after using oils to remove make up and used this way it lasts for ages.<br />
<br />
<b>Bee Pure Serum and Face Mask</b> - they contain bee venom so I didn't want to use them just before our wedding (I was worried I might have an allergic reaction) and when I finally wanted to use them after a month or so from getting them in the mail they were all dried up and gloopy... Too bad!<br />
<br />
<b>Pharmaceris A Puri-Sensilique Calming and Moisturizing Toner</b> - my sister thought it was breaking her out so she gave it to me and I really liked it! It's very simple and calming.<br />
<br />
<b>Pharmaceris T 5% Sebo-Almond Peel</b> - my first exfoliating cream with mandelic acid, I love it and I will definitely repurchase either this or the 10% version of this cream. It's a very gentle overnight acid peel and as scary as it sounds it makes my skin very smooth, radiant and healthy looking.<br />
<br />
<b>Rimmel Stay Matte Powder and Lilibe cotton pads </b>- no surprises here, I love both this powder and those cotton pads.<br />
<br />
<br />
<i><b>Garnier Płyn Micelarny</b> - to już chyba oficjalnie mój ulubiony płyn micelarny, sprawdza się u mnie równie dobrze jak Bioderma, ma ogromną pojemność (400ml), jest tani i łatwo dostępny. Używam go po zmyciu makijażu olejkami i w ten sposób taka butla starcza mi naprawdę na długo.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Bee Pure Serum i Maseczka do Twarzy</b> - zawierają jad pszczeli, dlatego nie chciałam używać ich tuż przed naszym weselem (bałam się reakcji alergicznej), a kiedy w końcu nieco ponad miesiąc od momentu, w którym do mnie trafiły chciałam ich użyć były wyschnięte i glutkowate... Szkoda!</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Pharmaceris A Puri-Sensilique Łagodny Tonik Nawilżający</b> - dostałam go od siostry, jej zdaniem zapychał jej pory, ale u mnie sprawdził się świetnie. Bardzo prosty i łagodzący tonik.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Pharmaceris T 5% Sebo-Almond Peel</b> - mój pierwszy krem na noc z kwasem migdałowym, uwielbiam i na pewno kupię albo w tej wersji albo w wersji z 10% kwasu migdałowego. Krem bardzo delikatnie złuszcza skórę przez noc i chociaż brzmi to trochę strasznie rano moja skóra jest gładka, ma świetny kolor i wygląda po prostu niesamowicie zdrowo.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Puder Rimmel Stay Matte i płatki kosmetyczne Lilibe </b>- zero niespodzianek, uwielbiam ten puder i te płatki.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-ed_PZKWvKwo/VBrQMriHGMI/AAAAAAAADzE/O4wvHF9A25Q/s1600/DSCF9130.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ed_PZKWvKwo/VBrQMriHGMI/AAAAAAAADzE/O4wvHF9A25Q/s1600/DSCF9130.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>The Body Shop Early Harvest Raspberry body butter</b> - I love this scent, so fresh, girly and summery. It's also really nourishing.<br />
<br />
<b>Ziaja 50+ Mattifying Sunscreen</b> - not really mattifying, but it worked for me in Turkey. It didn't clog my pores and with a bit of powder it was more than ok.<br />
<br />
<b>Mixa 24h Light Moisturizing Balancing Cream for Normal to Combination Skin*</b> - a great moisturizer for the warmer months, light but moisturizing, mattifying but not drying. I reviewed it <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/matte-summer-part-i-moisturizers.html" target="_blank">here</a>.<br />
<br />
<b>See L'eau solution for contact lenses</b> - it's tiny, so it's perfect for traveling, I always get it when I know I will be wearing lenses just for a couple of days and then I'll go back to wearing glasses.<br />
<br />
<b>Effaclar Duo [+]</b> - just a sample, but it made me realize that I miss my Effaclar Duo. I don't really know if there's a difference between the basic and the [+] version, but I need to get a tube of one or the other soon.<br />
<br />
<b>Alterra Pomegranate oil</b> - a small bottle was perfect for travelling, I used the oil as a night cream, to remove make up and as an overnight treatment for my hair. I liked it, but I didn't see any difference between this oil and their oils in big glass bottles.<br />
<br />
<b>Biovax Gold hair mask</b> - such a nice hair mask, I liked it a lot, the scent was nice and it made my hair really soft and smooth. I reviewed it <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/08/lbiotica-biovax-gold-hair-mask.html" target="_blank">here</a>.<br />
<br />
And then again two staples - my favourite <b>Isana nail polish remover</b> and yet again - <b>Lilibe cotton pads</b>.<br />
<br />
<br />
<i><b>Masło do ciała The Body Shop Early Harvest Raspberry</b> - uwielbiam ten zapach, świeży, dziewczęcy i bardzo letni. Masło (jak wszystkie masła TBS) jest też bardzo odżywcze.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Ziaja 50+ matujący krem do twarzy</b> - nie jest to produkt matujący, ale sprawdził się u mnie w Turcji. Nie zapycha i przypudrowany jest bardzo ok.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Mixa Lekki Krem Nawilżający 24h Przeciw Błyszczeniu*</b> - świetny krem nawilżający na lato, lekki ale faktycznie nawilżający, matujący ale bez wysuszania skóry. Pisałam o nim <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/matte-summer-part-i-moisturizers.html" target="_blank">tutaj</a>.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>See L'eau płyn do soczewek kontaktowych</b> - malutka butelka, świetna do zabrania ze sobą w podróż, ten płyn trafia do mnie zazwyczaj wtedy kiedy wiem, że będę nosić soczewki tylko kilka razy, a potem wrócę do okularów.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Effaclar Duo [+]</b> - to tylko próbka, ale uświadomiła mi jak bardzo tęsknię za Effaclar Duo. Nie wiem, czy faktycznie jest jakaś różnica między wersją podstawową a [+], ale na pewno niedługo będę musiała kupić tubkę jednego albo drugiego kremu z tej serii.</i><br />
<i><br /></i>
<i><b>Olejek z granatu Alterra</b> - mała buteleczka świetnie się sprawdziła w podróży, a olejek służył mi do zmywania makijażu, był zamiennikiem kremu na noc i maseczką na włosy. Olejek jest fajny, ale nie widzę różnicy w działaniu między nim a dużymi olejkami Alterry.</i><br />
<div>
<i><br /></i></div>
<div>
<i><b>Maska do włosów Biovax Gold</b> - bardzo fajny produkt, bardzo mi się podobał efekt na moich włosach i zapach. Recenzja maski jest <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/08/lbiotica-biovax-gold-hair-mask.html" target="_blank">tutaj</a>.</i></div>
<div>
<i><br /></i></div>
<div>
<i>I jeszcze dwie pozycje obowiązkowe - <b>zmywacz do paznokci Isana</b> i powtórka z rozrywki - <b>płatki kosmetyczne Lilibe</b>.</i></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-M_-IHSqwfHk/VBrn1fV4zII/AAAAAAAADzU/uu-vHD5iHp4/s1600/DSCF9291.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-M_-IHSqwfHk/VBrn1fV4zII/AAAAAAAADzU/uu-vHD5iHp4/s1600/DSCF9291.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
There are also 4 body lotions that are not empty, but just don't work for me, so I am giving them to my sister. They all contain mineral oil and irritate my skin. They are <b>Avene XeraCalm A.D Lipid Replenishing Balm</b>, <b>La Roche-Posay Lipikar BaumeAP Lipid Replenishing Body Balm Anti-Irritation Anti-Scratching</b> (ironic, it makes my skin extremely irritated and itchy), and two <b>Le Petit Marseillais body lotions - Shea Butter, Sweet Almond and Argan Oil* and Shea Butter, Camomile Oil and Fig Milk.</b></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Mam też 4 produkty do ciała, które nie są puste, ale po prostu się u mnie nie sprawdziły, dlatego trafią do mojej siostry. Wszystkie zawierają parafinę, która podrażnia moją skórę. To <b>Avene XeraCalm A.D Lipid Replenishing Balm</b>, <b>La Roche-Posay Lipikar BaumeAP Lipid Replenishing Body Balm Anti-Irritation Anti-Scratching</b> (ironiczne, bo podrażnia moją skórę i sprawia, że strasznie mnie swędzi), oraz dwa <b>mleczka Le Petit Marseillais - Masło Shea, Słodki Migdał i Olejek Arganowy* oraz Masło Shea, Olejek z rumianku i Mleczko figowe. </b></div>
<br />
<br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-68563954888401909892014-09-15T12:06:00.000+02:002014-09-15T12:06:08.403+02:00NOTD: Kiko Cupcake Pineapple<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-iCSfqd4kOqU/VBa0nQ2-B4I/AAAAAAAADxk/RzoWAWiJh2o/s1600/baner.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-iCSfqd4kOqU/VBa0nQ2-B4I/AAAAAAAADxk/RzoWAWiJh2o/s1600/baner.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
This is one of the nail polishes I bought in Germany (you can see all the things I bought in Turkey and Germany here) -<b> Kiko Cupcake in 648 Pineapple</b>. It's a sand polish and it is probably the cutest nail polish in my collection.<br />
<br />
<i>To jeden z lakierów, które kupiłam w Niemczech (całe moje turecko-niemieckie zakupy możecie zobaczyć tutaj) - <b>Kiko Cupcake w kolorze 648 Pineapple</b>. To lakier piaskowy i prawdopodobnie najbardziej uroczy lakier w mojej kolekcji.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-OiYOULnoiFU/VBa17obBF8I/AAAAAAAADxs/IZagoyekMx8/s1600/DSCF9160.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-OiYOULnoiFU/VBa17obBF8I/AAAAAAAADxs/IZagoyekMx8/s1600/DSCF9160.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The polish has a yellow, opaque base filled with tons of orange, blue and black particles. Two coats were enough to get full opacity, the polish dries really quickly and wears well for at least 4 days. It was also easy to remove. It's one of the most gritty sand polishes I own.<br />
<br />
<i>Lakier ma żółtą, bardzo ładnie kryjącą bazę wypełnioną mnóstwem pomarańczowych, niebieskich i czarnych drobinek. Dwie warstwy wystarczają do pełnego krycia, lakier wysycha niesamowicie szybko i trzyma się bez problemów przez przynajmniej 4 dni. Łatwo się zmywa. To jeden z bardziej szorstkich, chropowatych piasków w moich zbiorach.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-SfHqOKmljyA/VBa4aZd7rkI/AAAAAAAADx0/OkQA5E9YC38/s1600/DSCF9167.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-SfHqOKmljyA/VBa4aZd7rkI/AAAAAAAADx0/OkQA5E9YC38/s1600/DSCF9167.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
This is my first Kiko nail polish and I am really impressed, even though sand polish is not my favourite thing in the world. Too bad they don't have shops in Poland (yet?), I would definitely like to try some more shades. This polish was around 3 euros in Berlin.<br />
<br />
<i>To mój pierwszy lakier Kiko i jestem pod wrażeniem, nawet pomimo tego, że piaskowe lakiery nie są moim ulubionym wykończeniem. Szkoda, że firma nie ma (jeszcze?) swoich sklepów w Polsce, chętnie wypróbowałabym kilka innych lakierów. Za ten zapłaciłam ok. 3 euro w Berlinie.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-kez0LDXWCBo/VBa5bn80DPI/AAAAAAAADx8/gHVrTs_t4II/s1600/DSCF9159.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-kez0LDXWCBo/VBa5bn80DPI/AAAAAAAADx8/gHVrTs_t4II/s1600/DSCF9159.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-60022456234336923462014-09-07T11:53:00.002+02:002014-09-07T14:01:27.570+02:00Holiday haul - Kiehl's, Lush, dm, Kiko and more<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-rx5gOeaz7nE/VAwiNhCMasI/AAAAAAAADwI/BCgD_euI1yg/s1600/DSCF9202.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-rx5gOeaz7nE/VAwiNhCMasI/AAAAAAAADwI/BCgD_euI1yg/s1600/DSCF9202.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
I have mixed feelings about haul posts - I don't like the idea of such posts, but at the same time I love reading them and seeing what other people buy, so maybe some of you will enjoy checking out what I have bought recently in Turkey and Germany. I didn't include the Wet'n'Wild things from one of my previous hauls, you can see them all <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/08/wet-n-wild-haul.html" target="_blank">here</a>.<br />
<br />
<i>Mam mieszane uczucia wobec postów zakupowych - nie lubię chwalenia się, ale z drugiej strony uwielbiam czytać takie posty i oglądać cudze zdobycze, dlatego mam nadzieję, że Wam też spodoba się szybki rzut oka na to, co przywiozłam z Turcji i z Niemiec. Nie robiłam zdjęć kolorówki Wet'n'Wild, którą pokazywałam Wam jakiś czas temu <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/08/wet-n-wild-haul.html" target="_blank">tutaj</a>.</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-UUBZlsYtU0w/VAwm90Mo4jI/AAAAAAAADww/4kKh7x-ypwY/s1600/DSCF9183jjj.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-UUBZlsYtU0w/VAwm90Mo4jI/AAAAAAAADww/4kKh7x-ypwY/s1600/DSCF9183jjj.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-xCeBsNDVQp8/VAwljh_a70I/AAAAAAAADwc/GRKkkm9b3SI/s1600/DSCF9187.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-xCeBsNDVQp8/VAwljh_a70I/AAAAAAAADwc/GRKkkm9b3SI/s1600/DSCF9187.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-am24V72Poq8/VAwprfnw59I/AAAAAAAADxU/N0wW6fRElUg/s1600/DSCF9191kkk.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-am24V72Poq8/VAwprfnw59I/AAAAAAAADxU/N0wW6fRElUg/s1600/DSCF9191kkk.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-AYEr9Sk1ePY/VAwnmMJeqQI/AAAAAAAADw4/NP4V5ZOsfv8/s1600/DSCF9193.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-AYEr9Sk1ePY/VAwnmMJeqQI/AAAAAAAADw4/NP4V5ZOsfv8/s1600/DSCF9193.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-fFBPgr8BhRg/VAwoGdi7W1I/AAAAAAAADxA/4Tozzr6oGhQ/s1600/DSCF9196.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-fFBPgr8BhRg/VAwoGdi7W1I/AAAAAAAADxA/4Tozzr6oGhQ/s1600/DSCF9196.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-0CcZXdx1-L4/VAwon9eoBgI/AAAAAAAADxI/9IzwlAmgOfQ/s1600/DSCF9201.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-0CcZXdx1-L4/VAwon9eoBgI/AAAAAAAADxI/9IzwlAmgOfQ/s1600/DSCF9201.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-87383990027152780312014-09-01T13:05:00.000+02:002014-09-01T13:05:53.637+02:00Alterra - vitamin and cranberry cleansing foam and scrub<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-yDmReWonHZM/VARLoqri4pI/AAAAAAAADuw/W3LImzprBJQ/s1600/DSCF9043.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-yDmReWonHZM/VARLoqri4pI/AAAAAAAADuw/W3LImzprBJQ/s1600/DSCF9043.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
I don't really know what the name of this "fruity" line is, but it looked very promising so I decided to grab this cleansing foam (<b>Sanfter Waschschaum</b>, 150ml) and creamy scrub (<b>Vitamin Peelingcreme</b>, 50ml). There is also an eye makeup remover and a moisturizer (and maybe something else that I simply haven't noticed) in the line, but since my experience with Alterra moisturizers has not been the best and I don't like thick eye makeup removers I decided to go for the cleansers.<br />
<br />
<i>Nie jestem pewna jak konkretnie nazywa się ta "owocowa" seria Alterry, ale ponieważ wyglądała bardzo zachęcająco postanowiłam kupić piankę do mycia twarzy (<b>Sanfter Waschschaum</b>, 150ml) i kremowy peeling (<b>Vitamin Peelingcreme</b>, 50ml). W skład serii wchodzi też mleczko do demakijażu oczu oraz krem do twarzy (być może jest też coś więcej, czego po prostu nie zauważyłam), ale ze względu na to, że moje doświadczenie z kremami Alterry nie należy do najlepszych, a do zmywania makijażu oczu wolę coś, co nie jest gęstym mleczkiem - kupiłam produkty do oczyszczania twarzy.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-nqBc7KHnJ5Q/VARMXMxX3OI/AAAAAAAADu4/dIYNlgMiRDc/s1600/alterra%2Bfoam%2Bcleanser.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-nqBc7KHnJ5Q/VARMXMxX3OI/AAAAAAAADu4/dIYNlgMiRDc/s1600/alterra%2Bfoam%2Bcleanser.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-haARuVgCepM/VARNJNDXXTI/AAAAAAAADvA/XBLZ1UHRi48/s1600/DSCF9044.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-haARuVgCepM/VARNJNDXXTI/AAAAAAAADvA/XBLZ1UHRi48/s1600/DSCF9044.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-sE4J-fUi_h0/VARN0hPW5oI/AAAAAAAADvI/YeXW7Qt_0kg/s1600/DSCF9047.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-sE4J-fUi_h0/VARN0hPW5oI/AAAAAAAADvI/YeXW7Qt_0kg/s1600/DSCF9047.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-r04oAo067sE/VAROYcd7ohI/AAAAAAAADvQ/EpAg78Y-SCM/s1600/DSCF9050.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-r04oAo067sE/VAROYcd7ohI/AAAAAAAADvQ/EpAg78Y-SCM/s1600/DSCF9050.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I knew I would be getting the scrub, I wasn't so sure about the foam. It's a natural product so I was expecting a very watery and gentle cleanser and I was right. It's extremely gentle and the foam is thick at first but when you start using it it almost completely disappears. But you know what? I like it and I am glad I bought it. I like those super simple cleansers that can be used on no-makeup days or after removing makeup just to make sure that your face is extremely clean. This foam contains alcohol, but you can barely tell it's there, it is not drying, I would even say that the skin feels very well moisturized after using this product. It comes in a simple bottle with a very decent pump that changes liquid into foam. It smells like some sort of a vitamin syrup I used to take as a kid - it's ok, not amazing but not bad either (and I think I am not the biggest fan of the smell simply because it brings back the memories of being sick as a kid).<br />
<br />
<i>Wiedziałam, że na pewno prędzej czy później kupię peeling z tej serii, ale nie byłam do końca przekonana do pianki. To produkt naturalny, dlatego mniej więcej wiedziałam czego się spodziewać - rozwodnionej konsystencji i delikatności w działaniu. Tak też jest - pianka bardzo łagodnie oczyszcza twarz, a konsystencja na początku jest dość gęsta i zwarta ale po paru roztarciach jej na twarzy prawie znika. Ale wiecie co? Polubiłam ją i cieszę się, że zdecydowałam się na jej zakup. Lubię łagodne rzeczy do mycia twarzy, takie, których można używać po dniu bez makijażu albo po zmyciu z twarzy kolorówki tylko dla upewnienia się, że twarz jest idealnie czysta. Ta pianka zawiera alkohol, ale prawie nie da się tego wyczuć, twarz nie jest wysuszona po jej użyciu, mam wręcz wrażenie, że skóra jest ładnie nawilżona. Opakowanie jest proste, ze sprawnie działającą pompką zmieniającą płyn w piankę. Zapach przypomina mi jakiś syrop z dzieciństwa - nie jest powalający, ale nie jest też zły (mnie nie do końca pasuje tylko i wyłącznie dlatego, że przypomina mi o byciu chorą dawno dawno temu).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-ksTWwT4K9JE/VARR0is7ClI/AAAAAAAADv4/vze8_Uxyc-g/s1600/alterra%2Bvitamin%2Bpeeling.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-ksTWwT4K9JE/VARR0is7ClI/AAAAAAAADv4/vze8_Uxyc-g/s1600/alterra%2Bvitamin%2Bpeeling.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-MUEHByFyZSw/VARO46P5P5I/AAAAAAAADvY/E51Wf2rFeJU/s1600/DSCF9053.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-MUEHByFyZSw/VARO46P5P5I/AAAAAAAADvY/E51Wf2rFeJU/s1600/DSCF9053.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Vcd2lb4H95k/VARPaWu7ZdI/AAAAAAAADvg/hrUbeGBwoII/s1600/DSCF9055.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Vcd2lb4H95k/VARPaWu7ZdI/AAAAAAAADvg/hrUbeGBwoII/s1600/DSCF9055.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-DIzv-geuaI4/VARPy0QtYDI/AAAAAAAADvo/YwqmBBZoebM/s1600/DSCF9048.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-DIzv-geuaI4/VARPy0QtYDI/AAAAAAAADvo/YwqmBBZoebM/s1600/DSCF9048.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The scrub is a very, very nice product. Again, it's very gentle because of its rich, creamy texture, but it's also a very decent scrub - not too harsh but not too delicate, perfect for when you feel like you need this mechanical exfoliation but don't want to irritate and strip your skin. It contains glycerin, shea butter and olive oil (among other decent ingredients) so it leaves my skin soft and moisturized. I have never had such a nice and moisturizing scrub and I am sure it will be great to use in winter when every bit of extra moisture and care counts. As always with Alterra products - they are cheap, they are easily available (I hope this line will come to Polish Rossmanns soon! or maybe I just haven't noticed it before?) and filled with great ingredients.<br />
<br />
<i>Peeling jest naprawdę fajnym produktem. Dzięki bogatej, kremowej konsystencji jest naprawdę łagodny, ale jednocześnie ładnie złuszcza martwy naskórek - drobinki peelingujące nie są ani zbyt łagodne ani zbyt ostre, są w sam raz na te dni, kiedy chcemy peelingu mechanicznego ale jednocześnie nie chcemy zbytnio oczyszczać ani podrażniać skóry. W składzie znajdziemy między innymi glicerynę, masło shea i oliwę z oliwek, dzięki którym moja skóra jest bardzo miękka i nawilżona. Nigdy chyba nie miałam tak fajnego i nawiżającego peelingu i jestem pewna, że sprawdzi się zimą, kiedy każda dodatkowa porcja nawilżenia i ochrony jest potrzebna. I jak to zwykle bywa z produktami Alterry - są tanie, łatwo dostępne (mam nadzieję, że ta linia pojawi się wkrótce w polskich Rossmannach! a może już jest tylko ją jakoś przegapiłam?) i pełne fajnych składników.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ln280Rbc7Qk/VARQf6nEuxI/AAAAAAAADvw/-kxvhvYmlqg/s1600/alterra%2Bvitamin.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-ln280Rbc7Qk/VARQf6nEuxI/AAAAAAAADvw/-kxvhvYmlqg/s1600/alterra%2Bvitamin.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-22670672530030704602014-08-30T12:39:00.001+02:002014-08-30T12:39:25.703+02:00L'Biotica - Biovax Gold hair mask<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-2Xb6uTxHY18/VAGfECFfUOI/AAAAAAAADt8/4j7H7JrAhuk/s1600/DSCF9015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-2Xb6uTxHY18/VAGfECFfUOI/AAAAAAAADt8/4j7H7JrAhuk/s1600/DSCF9015.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
A while ago I did some shopping at Super Pharm and was asked if I wanted to try <b>L'Biotica Biovax Gold</b> hair treatment for less than 50% of its regular price - well of course I did. I like having a rich and nourishing hair mask in my shower and I simply use it instead of a conditioner once or twice a week. I knew my hair would need a lot of care, nourishment and love after the wedding and all the teasing and hair spray, so I decided to take this little pot to Turkey with me.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Jakiś czas temu w Super Pharm pani przy kasie spytała czy mam ochotę na nową maseczkę do włosów <b>L'Biotica Biovax Gold</b> za 10zł - oczywiście, że tak! Lubię mieć pod prysznicem odżywcze maski do włosów, używam ich zamiast normalnych odżywek raz lub dwa razy w tygodniu i taki system bardzo dobrze się u mnie sprawdza. Wiedziałam, że moje włosy będą potrzebowały dodatkowej opieki, odżywienia i miłości po weselu, po tapirowaniu i po tonie lakieru do włosów, dlatego ten mały słoiczek przyleciał ze mną do Turcji.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-O4IwwAYvbYc/VAGks88wn8I/AAAAAAAADuU/g0ZYuN_uR28/s1600/DSCF8387.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-O4IwwAYvbYc/VAGks88wn8I/AAAAAAAADuU/g0ZYuN_uR28/s1600/DSCF8387.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-XnduYgkLNiU/VAGg9hXnxRI/AAAAAAAADuI/a_ItgLO7_UU/s1600/DSCF9019.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-XnduYgkLNiU/VAGg9hXnxRI/AAAAAAAADuI/a_ItgLO7_UU/s1600/DSCF9019.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
Biovax Gold contains argan oil and gold particles, the treatment is supposed to nourish your hair, make it look glossy and youthful (seriously?), protect it against the UV rays and repair the damage. It has a very thick, almost butter like consistency and a very strong smell - it reminds me of Lush Ro's Argan, it's definitely the same sweet rose scent, but with some metallic notes. It lingers for hours on my hair, but I quite like it. </div>
<div>
<br />
<i>Wśród składników Biovax Gold znajdują się drobinki złota i olejek arganowy, składniki, dzięki którym włosy mają być odżywione, pełne blaski, odmłodzone (serio?), chronione przed promieniami UV, a wszelkie zniszczenia mają być zreperowane. Maska ma bardzo gęstą, prawie maślaną konsystencję i bardzo silny zapach - przypomina mi zapach odżywki do ciała Lush Ro's Argan, to zdecydowanie podobny słodko-różany aromat, z delikatnymi metalicznymi nutami. Zapach utrzymuje się na włosach prawie przez cały dzień, ale jakoś specjalnie mi to nie przeszkadza.</i><br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
Ingredients/<i>Skład</i>: </blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
Aqua, Cetyl Alcohol, Glycerin, Cetearyl Alcohol, Ceteareth-20, Quaternium-87, Cetrimonium Chloride, Argania Spinosa Kernel Oil, Colloidal Gold, Betain, Acetylated Lanolin, Lawsonia Inermis Leaf Extract, Parfum, Benzyl Alcohol, Methylisothiazolinone, Methylchloroisothiazolinone, Potassium Sorbate, Sodium Benzoate, Citric Acid, Calcium Aluminium Borosilicate, Silica, Tin Oxide, C.I 77891, C.I. 77491, C.I 19140, C.I. 15985, Geraniol</blockquote>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-8Z9yFTODqC8/VAGoAcE-VNI/AAAAAAAADug/TtK1nflPb_A/s1600/DSCF9017.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-8Z9yFTODqC8/VAGoAcE-VNI/AAAAAAAADug/TtK1nflPb_A/s1600/DSCF9017.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
At first I used it when I was taking a bath - I washed my hair as normal and then applied a generous amount of the mask and let it sit on my hair for about 30-40 minutes. The result was amazing - my hair was extremely soft, smooth and shiny - I couldn't stop playing with it and looking at it in the mirror.Of course the hair mask did not fix the split ends, but I wasn't hoping for that even for a second. Now I mostly use it as a conditioner, I leave it on my hair for a minute or two and it still works great. The effects are not as spectacular as when I used it for the first time, but I still think it's a nice deep treatment for my hair. It's also worth mentioning that the mask doesn't make my hair greasy, it also doesn't weigh it down at all, and my hair is extremely thin and delicate.<br />
<br />
<i>Za pierwszym razem użyłam maseczki w trakcie kąpieli - umyłam włosy jak zawsze, a później nałożyłam na nie sporą ilość produktu i zostawiłam na 30-40 minut. Efekty były rewelacyjne - moje włosy były niesamowicie miękkie, gładkie i błyszczące - nie mogłam przestać patrzeć na nie w lustrze i bawić się nimi. Oczywiście nie było mowy o naprawieniu rozdwojonych końcówek, ale nawet przez chwilę się nie łudziłam, że tak będzie. Teraz używam maseczki głównie jako odżywki, zostawiam ją na minutę lub dwie na umytych włosach i takie używanie też przynosi fajne efekty. Nie są może tak niesamowite jak te po pierwszym użyciu, ale tak czy siak uważam, że to bardzo przyjemny, mocno odżywiający i pielęgnujący produkt dla moich włosów. Warto też zauważyć, że ta maska absolutnie nie przyspiesza przetłuszczania się włosów ani ich w żaden sposób nie obciąża, a moje włosy są naprawdę cienkie i delikatne.</i><br />
<br />
<br /></div>
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com21tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-50096657819590439312014-08-28T18:06:00.000+02:002014-08-28T18:15:23.687+02:00NOTD: Essie - Boxer Shorts<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-aJ7jYzbrUl0/U_9I12sjh5I/AAAAAAAADs0/2QoJc8PcYhA/s1600/banner.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-aJ7jYzbrUl0/U_9I12sjh5I/AAAAAAAADs0/2QoJc8PcYhA/s1600/banner.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
Summer is in full swing here in Istanbul so I am trying to get as much wear out of my summer nail polishes as possible before we go back to Poland. This bottle is one of my latest Essie purchases - <b>Boxer Shorts</b> is exactly what I thought Lapiz of Luxury was going to be. The perfect blend of blue and a bit of purple, it's not a warm colour, but it's also not too cool toned. It's just a perfect summer blue.<br />
<br />
<i>Lato w Stambule w pełni, dlatego staram się nacieszyć letnimi kolorami lakierów do paznokci przed powrotem do Polski. Ta buteleczka to jeden z moich najnowszych nabytków od Essie - <b>Boxer Shorts</b> okazał się dokładnie tym odcieniem, na który liczyłam kiedy kupowałam Lapiz of Luxury. To idealne połączenie błękitu z odrobiną fioletu, nie jest to ciepły odcień, ale nie jest też przerażająco chłodny. To idealny błękit na lato.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-4vlk-cRtxMo/U_9MalbpqjI/AAAAAAAADtA/V_1zvvij7dg/s1600/boxershorts.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-4vlk-cRtxMo/U_9MalbpqjI/AAAAAAAADtA/V_1zvvij7dg/s1600/boxershorts.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Light blue nail polish has been one of my summer staples for years now, it all began with <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2013/06/rimmel-lycra-pro-420-aqua-cool.html" target="_blank">Rimmel's Aqua Cool</a>, but then I believe it was discontinued so I started looking for a new favourite summer blue nail polish. Lapiz of Luxury was a huge disappointment - it is way too cool for my skin tone. And then I saw Boxer Shorts - it seemed similar to Aqua Blue and when I applied it I fell in love with it. The formula is amazing, the polish is opaque and easy to apply, it stays on the nails without any chips for at least 4 days and doesn't stain the nails.<br />
<i><br />
</i> <i>Błękitne lakiery są obowiązkową pozycją w mojej letniej kosmetyczce od paru ładnych lat. Wszystko zaczęło się od <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2013/06/rimmel-lycra-pro-420-aqua-cool.html" target="_blank">Aqua Cool od Rimmela</a>, ale z tego co wiem nie jest on już dostępny, dlatego rozpoczęłam poszukiwania jego godnego następcy. Lapiz of Luxury był sporym rozczarowaniem - lakier ma zbyt chłodny odcień dla mojego koloru skóry. Później natknęłam się na Boxer Shorts - wydawał się podobny do Aqua Cool, a kiedy w końcu pojawił się na moich paznokciach zakochałam się w nim bez reszty. Konsystencja jest cudowna, lakier nakłada się łatwo i równiutko, utrzymuje się na paznokciach bez odprysków przez co najmniej 4 dni i nie powoduje odbarwień.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-wfxwCDYju6w/U_9QlmORmQI/AAAAAAAADtY/KgTyXZurJTg/s1600/DSCF8919.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-wfxwCDYju6w/U_9QlmORmQI/AAAAAAAADtY/KgTyXZurJTg/s1600/DSCF8919.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-7xqGuCYkx3Y/U_9VaIfwL-I/AAAAAAAADtk/pvMBC7Vxoxk/s1600/label.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-7xqGuCYkx3Y/U_9VaIfwL-I/AAAAAAAADtk/pvMBC7Vxoxk/s1600/label.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The only thing I had to get used to was the brush. I bought Boxer Shorts online and it came with a thin brush. I was worried it would make the application harder (I love thick brushes), but it's not as hard as I thought it would be.<br />
<br />
<i>Jedyną rzeczą, do której musiałam się przyzwyczaić był pędzelek. Boxer Shorts kupiłam w sieci i okazało się, że to wersja z cienkim pędzelkiem. Trochę się martwiłam, że przez to będzie mi trudniej nałożyć lakier (uwielbiam szerokie pędzelki), ale ostatecznie nie było to tak trudne jak myślałam.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-oQ9GBHB6N10/U_9O2U9sPEI/AAAAAAAADtM/nT2s1C4rrgA/s1600/boxershorts2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-oQ9GBHB6N10/U_9O2U9sPEI/AAAAAAAADtM/nT2s1C4rrgA/s1600/boxershorts2.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<i>Lakier kupiłam za ok. 15zł w tym sklepie:</i><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.nocanka.pl/pp-sklep-bjfibsad.html"><img alt="Najlepsze lakiery do paznokci w najniższych cenach" src="http://www.nocanka.pl/partnerzy_bannery/46860.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com21tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-53097899991284258662014-08-21T14:21:00.000+02:002014-08-21T14:21:21.122+02:00Wet n Wild haul<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-VZgbKfYKnqQ/U_Xj9XCpQfI/AAAAAAAADsk/bvycGWDeMX4/s1600/DSCF8774.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-VZgbKfYKnqQ/U_Xj9XCpQfI/AAAAAAAADsk/bvycGWDeMX4/s1600/DSCF8774.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br /></div>
My family is enjoying the sun and the sea at one of the Istanbul beaches, I am home with a horrible sore throat so I thought it's a good day to share some of the bits I have been buying at Turkish drugstores. When I discovered that Gratis carries Wet n Wild products I went crazy and here's what I got so far. The Comfort Zone and Walking on Eggshells eyeshadow palettes. I have played with them a bit and so far I am amazed at how soft, smooth and blendable they are. Some of the shades are supposed to be dupes for MAC eyeshadows, so that's always a bonus.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Moja rodzina korzysta w tej chwili z tureckiego słońca i morza na jednej ze stambulskich plaż, ja siedzę w domu z paskudnym bólem gardła, dlatego uznałam, że to dobry moment na to, żeby podzielić się z Wami częścią moich łupów z tureckich drogerii. Kiedy zauważyłam, że w sieci Gratis można dostać produkty Wet n Wild trochę oszalałam i oto co trafiło w moje ręce do tej pory. Paletki cieni do oczu Comfort Zone oraz Walking on Eggshells. Trochę się już nimi bawiłam i jestem zachwycona tym jakie są miękkie, gładkie i łatwe do rozcierania. Niektóre odcienie do ponoć odpowiedniki cieni MAC, a to zawsze dodatkowy plus.</i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-mLrBV-_-T04/U_XSu8CY4uI/AAAAAAAADro/6R-G21EHljU/s1600/DSCF8676.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-mLrBV-_-T04/U_XSu8CY4uI/AAAAAAAADro/6R-G21EHljU/s1600/DSCF8676.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-NBPdS0xoW38/U_XStQ6Q7cI/AAAAAAAADrg/RdSeOBESAAg/s1600/DSCF8679.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-NBPdS0xoW38/U_XStQ6Q7cI/AAAAAAAADrg/RdSeOBESAAg/s1600/DSCF8679.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Then I found out that Pearlescent Pink blush is supposed to be a dupe for Nars Orgasm, so of course I had to get it as well. It's this pretty peachy-pink blush with a lot of subtle golden shimmer, which fortunately is not too obvious on the face. The colour is pretty light and natural but can be built up quite easily. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Później przeczytałam, że róż Pearlescent Pink to podobno odpowiednik różu Nars Orgasm, więc oczywiście musiałam go wypróbować. Róż ma uroczy brzoskwiniowo-różowy kolor z mnóstwem delikatnych złotych drobinek, na szczęście niezbyt rzucających się w oczy na policzkach. Róż jest bardzo delikatny i naturalny, ale kolor można łatwo intensyfikować. </i></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Bkx75TnrwZE/U_XT6s4GYnI/AAAAAAAADrw/wT7j2QjFfWg/s1600/DSCF8685.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-Bkx75TnrwZE/U_XT6s4GYnI/AAAAAAAADrw/wT7j2QjFfWg/s1600/DSCF8685.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Then I got two lipsticks - Just Peachy and Rose-bud. I don't know if both of them are supposed to be matte, I feel like Just Peachy is more matte than Rose-bud and it definitely looks more chalky and patchy on the lips (kind of like what <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/revlon-colorburst-matte-balm-elusive.html" target="_blank">Revlon matte balm</a> looks like on me), I also think the colour might not be the perfect match for my lips and skin tone, but I will play with it a bit more before I decide whether I like it or not. I do like Rose-bud though, it's a beautiful, opaque rosy shade and I like the slightly glossy but still natural finish. </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Kupiłam też dwie szminki - Just Peachy i Rose-bud. Nie wiem czy obie z nich miały być w teorii matowe, ale wydaje mi się, że Just Peachy jest bardziej matowa niż Rose-bud i wygląda na moich ustach nie do końca ładnie - nie kryje równą warstwą i wygląda kredowato (trochę jak <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/revlon-colorburst-matte-balm-elusive.html" target="_blank">matowe kredki Revlona</a>), poza tym mam wrażenie, że to chyba nie do końca mój kolor, ale na pewno dam tej szmince jeszcze kilka szans zanim podejmę decyzję o tym czy to hit czy kit. Za to kolor Rose-bud jest bardzo mój, to śliczny, ładnie kryjący średni róż z delikatnie połyskującym, naturalnym wykończeniem. </i></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-NK87f1CeLYY/U_XZKLb7p3I/AAAAAAAADsA/xdgb4zEXkao/s1600/DSCF8724.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-NK87f1CeLYY/U_XZKLb7p3I/AAAAAAAADsA/xdgb4zEXkao/s1600/DSCF8724.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-bTZ3BXjiIq4/U_XeQYVtmlI/AAAAAAAADsY/G76uE4hEubM/s1600/DSCF8769.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-bTZ3BXjiIq4/U_XeQYVtmlI/AAAAAAAADsY/G76uE4hEubM/s1600/DSCF8769.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
I could not leave the drugstore without at least one nail polish, could I? I got three so far - Disturbia and Under Your Spell from the Megalast line and Night Prowl from the Wild Shine range. They are all quite dark, fall appropriate colours and I can't wait to try them, they look very promising. If you think there are any other Wet n Wild products worth trying out please let me know! Or maybe there's something I should definitely not buy?</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<i>Nie mogłam wyjść bez przynajmniej jednego lakieru, prawda? W tej chwili mam trzy lakiery - Disturbia i Under Your Spell z linii Megalast oraz Night Prowl z serii Wild Shine. Wszystkie są bardzo ciemne i na pewno świetnie się sprawdzą jesienią, już nie mogę się doczekać dnia, w którym je wypróbuję, wyglądają bardzo obiecująco! Jeśli znacie Wet n Wild i możecie mi polecić coś konkretnego z oferty tej firmy będę Wam ogromnie wdzięczna. A może wiecie czego zdecydowanie unikać?</i></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-kaoheWI9ukY/U_XadseJXSI/AAAAAAAADsI/QX5DNrMJMBs/s1600/DSCF8653.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-kaoheWI9ukY/U_XadseJXSI/AAAAAAAADsI/QX5DNrMJMBs/s1600/DSCF8653.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-m6FDIOjV4wk/U_Xb5YvvYuI/AAAAAAAADsQ/ydcQbPxLoHE/s1600/DSCF8731.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-m6FDIOjV4wk/U_Xb5YvvYuI/AAAAAAAADsQ/ydcQbPxLoHE/s1600/DSCF8731.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com25tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-82743820286893133302014-08-12T12:35:00.000+02:002014-08-12T12:35:16.001+02:00Rituals - Happy Hands hand cream<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-oJaqhvLR4vs/U-noxIckWyI/AAAAAAAADqY/wpIuOaecg28/s1600/DSCF8466.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-oJaqhvLR4vs/U-noxIckWyI/AAAAAAAADqY/wpIuOaecg28/s1600/DSCF8466.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
We are currently in Istanbul and our crazy Turkish wedding is on Friday, so you can probably imagine how chaotic and crazy our lives are at the moment. But between being a tour guide, picking my family and friends up from the airports and taking care of the last bits of the wedding I thought I would share with you my duty free find - <b>Rituals Happy Hands Mandarin & Mint hand cream</b>. <br />
<br />
<i>Jesteśmy w tej chwili w Stambule, a nasze szalone tureckie wesele już w piątek, możecie więc sobie pewnie wyobrazić jak szalone jest w tej chwili nasze życie (a jeśli chcecie wiedzieć po czym poznać, że jest się w Turcji zapraszam <a href="http://www.turczynki.com/?p=2287" target="_blank">tutaj</a>). Ale stwierdziłam, że w przerwie między byciem przewodnikiem, odbieraniem znajomych i rodziny z lotnisk i zajmowaniem się ostatnimi detalami ślubnymi podzielę się z Wami opinią na temat mojego łupu ze sklepu wolnocłowego - kremu do rąk o zapachu mandarynk i mięty <b>Rituals Happy Hands</b>.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-AMZMddNAaBk/U-nqBxxpZ9I/AAAAAAAADqg/a_OtZVjiD78/s1600/DSCF8467.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-AMZMddNAaBk/U-nqBxxpZ9I/AAAAAAAADqg/a_OtZVjiD78/s1600/DSCF8467.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-iqXogaA6YX8/U-nq_qXcVTI/AAAAAAAADqo/-KpzxhrVFxo/s1600/DSCF8420.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-iqXogaA6YX8/U-nq_qXcVTI/AAAAAAAADqo/-KpzxhrVFxo/s1600/DSCF8420.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I've heard a lot of good things about Rituals and their products, and since I actually forgot to take a hand cream with me I thought it would be a nice and relatively inexpensive way to check the company and their products out. And so far so good! Happy Hands is a lightweight hand lotion, not greasy or sticky at all, it sinks quickly into the skin and leaves it soft and nourished, I noticed that my hands stay like this even after I wash them. I like the fact that it doesn't feel sticky even in this weather - it's hot and very humid and this cream still works great. I feel like it could be this perfect all year round hand cream - light enough for the summer and nourishing enough for the winter, but we will have to see about that.<br />
<br />
<i>Słyszałam dużo dobrych rzeczy o firmie Rituals i ich produktach, a że akurat zapomniałam zabrać ze sobą krem do rąk uznałam, że taki drobiazg będzie fajnym i w miarę tanim sposobem na to, żeby wypróbować coś z oferty Rituals. I jak do tej pory jest super! Happy Hands to lekki krem, nie pozostawia tłustej ani lepkiej warstwy na dłoniach, szybko się wchłania i sprawia, że dłonie są miękkie i odżywione, nawet po ich umyciu. Podoba mi się, że krem daje sobie radę z tureckim gorącym i wilgotnym klimatem. Mam wrażenie, że to może być bardzo przyjemny całoroczny krem do rąk - wystarczająco lekki na lato, ale jednocześnie na tyle odżywczy i nawilżający, że powinien dać sobie radę z suchymi dłońmi zimą, ale o tym dopiero się przekonam.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-cMjOir1Gjwg/U-nsMrB-M6I/AAAAAAAADqw/kmJuRNYDNPw/s1600/DSCF8417.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-cMjOir1Gjwg/U-nsMrB-M6I/AAAAAAAADqw/kmJuRNYDNPw/s1600/DSCF8417.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-NYtwS6ziQTM/U-nstG6vkBI/AAAAAAAADq4/Al-Zhmz0_uE/s1600/Mi%C4%99dzyzdroje%2B(102).JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-NYtwS6ziQTM/U-nstG6vkBI/AAAAAAAADq4/Al-Zhmz0_uE/s1600/Mi%C4%99dzyzdroje%2B(102).JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I don't know about you, but to me mandarins mean Christmas, so I was a bit worried that the smell would not be suitable for summer, but the mint makes all the difference. The scent of the cream is fresh and fruity, like a cooling mandarin lemonade with some mint leaves thrown in. I also like the packaging - the graphics, colours and the sturdy plastic. I am really glad that I decided to get it, it's has every single thing I look for in a hand cream. Have you tried anything from the Rituals? Any recommendations?<br />
<br />
<i>Nie wiem jak Wam, ale mnie mandarynki kojarzą się od razu z Bożym Narodzeniem, dlatego trochę się martwiłam czy ten zapach sprawdzi się u mnie latem, ale dodatek mięty ma tutaj duże znaczenie. Krem ma niesamowity, świeży i owocowy zapach, jak orzeźwiająca mandarynkowa lemoniada z paroma listkami mięty. Opakowanie też jest świetne - podoba mi się grafika, kolory i wytrzymały plastik. Cieszę się strasznie, że kupiłam ten krem, ma wszystko, czego oczekuję od tego typu produktów. A Wy próbowałyście czegoś od Rituals? Jakieś rekomendacje?</i><br />
<br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b><br />
<br />
<br />Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-35074470165603689552014-08-05T11:17:00.001+02:002014-08-05T11:17:56.896+02:00Alterra - Pomegranate skincare line<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-kwxDQOsOx-s/U-CRq8aIE5I/AAAAAAAADpA/49jnIuWZ3fQ/s1600/DSCF8161.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-kwxDQOsOx-s/U-CRq8aIE5I/AAAAAAAADpA/49jnIuWZ3fQ/s1600/DSCF8161.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
It's no secret that I am a huge fan of gentle cleansers and oils in skincare, so when I saw this new mini-line among Alterra products I knew that sooner or later they would be in my bathroom.<br />
<br />
<i>Nie jest tajemnicą to, że jestem ogromną fanką delikatnych żeli do mycia twarzy i olejków w pielęgnacji skóry, dlatego kiedy zobaczyłam tę miniserię Alterry wiedziałam, że prędzej czy później te dwa produkty wylądują u mnie w łazience.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-jyGzomVZ9xQ/U-CTGWD0vMI/AAAAAAAADpM/guRl5wD61xI/s1600/alterra+pomegranate+cleanser.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-jyGzomVZ9xQ/U-CTGWD0vMI/AAAAAAAADpM/guRl5wD61xI/s1600/alterra+pomegranate+cleanser.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-jW0L42f0mlc/U-CVkDNxaiI/AAAAAAAADpY/LaveaGzjiJ4/s1600/alterra+pomegranate+cleanser+ingredients.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-jW0L42f0mlc/U-CVkDNxaiI/AAAAAAAADpY/LaveaGzjiJ4/s1600/alterra+pomegranate+cleanser+ingredients.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-FSGuowzHdw8/U-CY2I9TWOI/AAAAAAAADpk/DRhqXG96kgc/s1600/DSCF8146.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-FSGuowzHdw8/U-CY2I9TWOI/AAAAAAAADpk/DRhqXG96kgc/s1600/DSCF8146.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I had Alterra's first cleanser (now discontinued), with wild rose, and unlike a lot of beauty bloggers - I wasn't a fan. I was afraid that that the pomegranate version would have the same weird consistency and distinctive alcohol smell, but I am happy to report that this cleanser is much creamier and even though it contains alcohol you can barely tell it's there. If you know the smell of the pomegranate series (Alterra has a pomegranate shampoo, conditioner, hair mask and I believe a body lotion and a hand cream) then you will not be surprised - it smells exactly the same as all the other pomegranate products. It's a nice thing to use in the morning, I haven't tried it as a makeup remover. If you want something simple, gentle, affordable and "green" - that's a great option.<br />
<br />
<i>Dawno temu miałam pierwszy żel Alterry, z dziką różą (już chyba nie do dostania), i w przeciwieństwie do wielu blogerek - nie byłam jego fanką. Trochę się martwiłam, że żel z granatem będzie miał tę samą dziwną konsystencję i mocno wyczuwalny zapach alkoholu, ale na szczęście tak nie jest - żel jest bardzo kremowy i chociaż ma w składzie alkohol, to nie sposób go wyczuć. Jeśli kojarzycie zapachy innych produktów z granatem (Alterra ma taki szampon, odżywkę, maskę do włosów i bodajże mleczko do ciała i krem do rąk), to zapach tego żelu Was nie zaskoczy - pachnie tak samo jak pozostałe produkty z tej serii. Jest to bardzo fajny żel do używania rano, nie próbowałam nim zmywać makijażu. Jeśli szukacie czegoś łagodnego, prostego, niezbyt drogiego i "zielonego" - jest to naprawdę fajna opcja. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-vsXGS6Qc9tA/U-CfNIbcptI/AAAAAAAADp0/hzCMK-qt_aE/s1600/alterra+pomegranate+oil.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-vsXGS6Qc9tA/U-CfNIbcptI/AAAAAAAADp0/hzCMK-qt_aE/s1600/alterra+pomegranate+oil.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-RkcDpR56cwU/U-CfrI7RDwI/AAAAAAAADp8/DMSvb-5zziI/s1600/alterra+pomegranate+oil+ingredients.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-RkcDpR56cwU/U-CfrI7RDwI/AAAAAAAADp8/DMSvb-5zziI/s1600/alterra+pomegranate+oil+ingredients.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I have been using a lot of mattifying products during the days lately so I thought it would be a good idea to keep my skincare balanced and use oils at night. Alterra pomegranate oil comes in a cute plastic bottle, it's on the thicker side, but it hasn't clogged my pores. Applied on slightly damp skin it makes it look very radiant and plump in the morning. Such a simple thing, but so effective! The only, tiny problem I have with it is the price - it's a tiny bottle and you get pretty much the same mix of oils as Alterra already offers in bigger glass containers. It's good if you want to travel with it or if you're new to oils in skincare, but I don't think it's much different than what they already had, and for less.<br />
<br />
<i>Ostatnie kilka tygodni to u mnie głównie różnego rodzaju produkty matujące, dlatego uznałam, że czas na odrobinę równowagi i wprowadzenie do pielęgnacji olejków na noc. Olejek z granatem Alterry ma urocze, plastikowe opakowanie z pompką, sam olejek jest dość gęsty, ale do tej pory nie zapchał moich porów. Nakładany na zwilżoną skórę sprawia, że wygląda ona rano bardzo świeżo, jest napięta i jędrna. Prosty drobiazg, ale świetnie się sprawdza. Mam tylko jedno, drobne zastrzeżenie - buteleczka jest mała, a kombinacja olejków przypomina to, co Alterra oferuje w dużych szklanych butelkach. Jest to fajna opcja jeśli chcemy olejek zabrać ze sobą w podróż albo jeśli dopiero zaczynamy oswajanie się z olejkami w pielęgnacji twarzy, ale moim zdaniem jest to bardzo podobny produkt do tego, co Alterra już ma w swojej ofercie i to w niższej cenie. (Mały olejek z granatem kosztuje ok. 11zł, duży w promocji można znaleźć już za 15-18zł.)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-7fuPtbt0F5Y/U-Cg1UPs-sI/AAAAAAAADqI/FaXU0MottMg/s1600/DSCF8139.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-7fuPtbt0F5Y/U-Cg1UPs-sI/AAAAAAAADqI/FaXU0MottMg/s1600/DSCF8139.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
As you can tell - I really like those products. I like the packaging (they are changing the design of their products a bit), I like the philosophy, I like that they are easily available and affordable. What do you think - have you tried those products yet? Are you tempted? ;)<br />
<br />
<i>Jak widzicie - bardzo się z tą małą granatową serią polubiliśmy. Podobają mi się opakowania (Alterra zmienia trochę szatę graficzną swoich produktów), podoba mi się idea całej tej serii i to, że można ją łatwo dostać za niewielkie pieniądze. A co Wy myślicie - wypróbowałyście już nowości Alterry? A może nadal się na nie czaicie? ;)</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-13343307866432908622014-07-28T19:55:00.000+02:002014-07-28T19:55:18.350+02:00Maybelline Color Sensational Vivid Shocking Coral<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-BK6xQ37SIYg/U9Z5eys2wNI/AAAAAAAADnQ/n4vMbHqcacs/s1600/maybelline+shocking+coral.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-BK6xQ37SIYg/U9Z5eys2wNI/AAAAAAAADnQ/n4vMbHqcacs/s1600/maybelline+shocking+coral.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
Nail polish is still my biggest obsession, but my lipstick collection is also growing surprisingly fast. The Maybelline Vivids lipstick collection have been quite popular for a while now, so when I finally saw them in Polish drugstores I was quite excited. I got the shade 910 <b>Shocking Coral</b>, and it's one of my favourite lip colours this summer!<br />
<br />
<i>Lakiery do paznokci to nadal moja największa obsesja, ale ostatnio w zastraszającym tempie powiększa się też moja kolekcja produktów do ust. Szminki Maybelline Vivids są popularne na świecie już od dłuższego czasu, dlatego kiedy znalazłam je w końcu w polskich drogeriach naprawdę się ucieszyłam, że będę miała okazję je wypróbować. Wybrałam kolor 910 <b>Shocking Coral</b> i powoli staje się on moim ulubionym letnim kolorem ust! </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-aautBE5v7Us/U9aKAL129fI/AAAAAAAADoQ/cq82DAD0IPY/s1600/DSCF7117.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-aautBE5v7Us/U9aKAL129fI/AAAAAAAADoQ/cq82DAD0IPY/s1600/DSCF7117.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
First of all I don't think the name is appropriate - the shade is neither shocking nor coral, I would say that on the lips it's a very bright, neon pink, maybe with a hint of coral. I like to use it as a stain - I apply just the tiniest bit to my lips and then blend it with my finger - it gives the most fresh, subtle and girly effect ever, the lips look bright but not neon, the shade is visible but not too obvious.<br />
<br />
<i>Zacznijmy od tego, że nazwa jest moim zdaniem w ogóle nietrafiona - kolor nie jest ani szokujący ani koralowy, wydaje mi się, że nałożony na usta jest raczej intensywnym, neonowym różem, może z jakąś koralową nutką. Lubię nakładać odrobinę na usta i rozcierać szminkę palcem - w ten sposób uzyskuję niesamowicie delikatny, świeży i dziewczęcy efekt, usta nabierają koloru, ale nie są neonową plamą na twarzy, kolor jest widoczny, ale nie rzuca się w oczy.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-BpCJ_QQUnG8/U9aC4hBOWdI/AAAAAAAADng/tXy-L161y2o/s1600/DSCF8326.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-BpCJ_QQUnG8/U9aC4hBOWdI/AAAAAAAADng/tXy-L161y2o/s1600/DSCF8326.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
Applied straight from the bullet it's definitely much brighter and very summer appropriate, but still not coral. I was afraid it would be too orange for me, but it's not. I would say it's 85% bright pink and 15% orange. It looks quite scary in the bullet, but it totally transforms on the lips and it's easy to control the effect. I think a lot depends on your natural lip colour, it's a bright colour but it's not 100% opaque, so the way it looks on the lips will change from person to person.<br />
<br />
<i>Szminka nakładana bezpośrednio na usta hojną warstwą daje zdecydowanie mocniejszy efekt, świetny na lato, ale to nadal nie jest koral. Bałam się, że Shocking Coral będzie dla mnie zbyt pomarańczowy, ale tak nie jest. Powiedziałabym, że to w 85% intensywny róż, a w 15% kolor pomarańczowy. Musicie też pamiętać o tym, że szminka wygląda zupełnie inaczej w opakowaniu, a zupełnie inaczej na ustach, do tego łatwo można kontrolować efekt, jaki chce się uzyskać. Dużo zależy też od naszego naturalnego koloru ust, bo szminka nie kryje w 100% i efekt będzie inny u każdej z nas.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-d48wtVoTDgU/U9aHdMNxoUI/AAAAAAAADoA/QzWeXSxzd9c/s1600/DSCF8368.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-d48wtVoTDgU/U9aHdMNxoUI/AAAAAAAADoA/QzWeXSxzd9c/s1600/DSCF8368.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
The application is a bliss - the lipstick is creamy, glides on the lips, the colour is buildable and quite glossy. I have noticed that it also stains the lips a bit, so even after eating and drinking it leaves this natural looking, fresh colour on the lips. I like the simple yet bright packaging, I don't mind the smell (slightly artificial vanilla pudding). It's quite affordable and I am considering getting some other shades from this line already, possibly Vivid Rose :)<br />
<br />
<i>Aplikacja jest bezproblemowa - szminka jest kremowa, gładko się ją nakłada na usta, daje delikatny połysk a kolor łatwo stopniować. Zauważyłam, że Shocking Coral delikatnie barwi usta i nawet po jedzeniu i piciu mają naturalny, świeży kolor. Opakowanie też mi się podoba - proste, ale rzucające się w oczy. Zapach mi nie przeszkadza, to taki trochę chemiczny zapach waniliowego budyniu. Szminki z tej serii są stosunkowo tanie i często pojawiają się w promocjach (w tej chwili są w Rossmannie za ok. 21zł), dlatego już rozważam zakup kolejnego koloru, może Vivid Rose? :)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-2NpjNchYxAM/U9aMxqHCK3I/AAAAAAAADoY/jXEzCDziGPY/s1600/DSCF8379.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-2NpjNchYxAM/U9aMxqHCK3I/AAAAAAAADoY/jXEzCDziGPY/s1600/DSCF8379.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Do you own any lipstick from that line? What do you think about such bright colours?<br />
<br />
<i>Macie jakieś szminki z tej serii? Co sądzicie o tego typu jaskrawych kolorach na ustach?</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-72284551569287017852014-07-18T11:49:00.002+02:002014-07-18T11:49:14.791+02:00NOTD: Essie Play Date<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-BzbhyclVWnw/U8jpLXC9vQI/AAAAAAAADms/ouVEbHi1S_I/s1600/DSCF8186.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-BzbhyclVWnw/U8jpLXC9vQI/AAAAAAAADms/ouVEbHi1S_I/s1600/DSCF8186.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
More Essie! <b>Play Date</b> is such a cute colour - cool toned light purple, delicate but fun.<br />
<br />
<i>Więcej Essie! <b>Play Date</b> to uroczy kolor - chłodny, jasny fiolet, delikatny, ale na pewno nie nudny.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-gHm74PZRt6I/U8jrkDcx9iI/AAAAAAAADm4/pyxMwp1TKsw/s1600/essie+play+date+swatch.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-gHm74PZRt6I/U8jrkDcx9iI/AAAAAAAADm4/pyxMwp1TKsw/s1600/essie+play+date+swatch.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
It's a dream to apply and it still looked perfect (no chips, nothing!) when I was removing it on the 4th day. Formula is smooth and opaque.<br />
<br />
<i>Bardzo łatwo się go nakłada, trwałość też jest świetna - kiedy zmywałam go czwartego dnia nadal nie było najmniejszego odprysku ani starcia końcówek. Lakier ma świetną konsystencję, ładnie kryje.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-neiBu3THfLU/U8jsJRKePdI/AAAAAAAADnA/lWGoJr48Cbg/s1600/essie+play+date.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-neiBu3THfLU/U8jsJRKePdI/AAAAAAAADnA/lWGoJr48Cbg/s1600/essie+play+date.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Not much else to say - I really like this polish, I think it looks good with my pale skin, the shade is very optimistic and perfect for spring and summer, if you like purple nails you should really consider getting Play Date! :)<br />
<br />
<i>Co tu więcej mówić - naprawdę lubię ten lakier, myślę, że wygląda nieźle z moją bladą skórą, kolor jest bardzo optymistyczny, idealny na wiosnę i lato, jeśli lubicie fiolet na paznokciach to myślę, że warto rozważyć poszerzenie kolekcji o Play Date! :)</i><br />
<br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com25tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-36775593133741221812014-07-16T19:04:00.000+02:002014-07-16T19:04:00.577+02:00Glorified Trash - Mid-July Empties!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-cYVJbX-5_Qg/U8aWrPv3S3I/AAAAAAAADl4/nPpteTiUTP8/s1600/DSCF8214.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-cYVJbX-5_Qg/U8aWrPv3S3I/AAAAAAAADl4/nPpteTiUTP8/s1600/DSCF8214.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
I have used up quite a lot of nice products lately, there are of course some old friends here too, so if you want to see my trash - keep on reading! :)<br />
<br />
<i>W tym miesiącu zużyłam kilka świetnych produktów, pojawiło się też sporo starych znajomych, więc jeśli jesteście ciekawe co dzisiaj trafi u mnie do kosza - zapraszam! :)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-3lBvTb3RAD4/U8aVQAx-x5I/AAAAAAAADls/vdSmf74I2rk/s1600/DSCF8209.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-3lBvTb3RAD4/U8aVQAx-x5I/AAAAAAAADls/vdSmf74I2rk/s1600/DSCF8209.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b><u>Hair/<i>Włosy</i>:</u></b><br />
<br />
<b>Alterra pomegranate shampoo and hair mask, Green Pharmacy shampoo</b> - they make an appearance every single month, I like them a lot.<br />
<i><b>Szampon i maska do włosów z granatem Alterra, szampony Green Pharmacy</b> - pojawiają się w moim denku co miesiąc, lubimy się.</i><br />
<br />
<br />
<b>Pharmaceris H Concentrated Strengthening Shampoo for Weak Hair</b> - I think it really strengthens the hair and I am convinced that it was one of the products which helped me keep my hair from falling out. And the smell is just divine! I will definitely repurchase it at some point.<br />
<i><b>Pharmaceris H Skoncentrowany Szampon Wzmacniający do Włosów Osłabionych</b> - wydaje mi się, że naprawdę wzmacnia włosy, jestem przekonana, że był to jeden z produktów, które pomogły mi wygrać z wypadaniem włosów. A zapach jest po prostu boski! Na pewno jeszcze się u mnie pojawi.</i><br />
<br />
<b>Isana hair conditioner with cotton extract</b> - it was nice, nothing spectacular, but not bad either, decent everyday conditioner, paraben- and silicone-free.<br />
<i><b>Odżywka nawilżająca do włosów suchych i zniszczonych Isana</b> - była w porządku, nic nadzwyczajnego, ale nie jest to też zły produkt, fajna do używania na co dzień, bez parabenów czy silikonów.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-6UtJY_2yVeY/U8aezqvhjqI/AAAAAAAADmI/RTGiUej9JJI/s1600/DSCF8211.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-6UtJY_2yVeY/U8aezqvhjqI/AAAAAAAADmI/RTGiUej9JJI/s1600/DSCF8211.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b><u>Body care/ <i>Pielęgnacja ciała</i>:</u></b><br />
<br />
<b>Lush Charity Pot</b> - it's not as hyped as the Dream Cream, so I wasn't expecting a miracle when I bought it. It's a nice body lotion, watery, light, but at the same time a bit oily, very moisturizing and nourishing. The smell is very natural (mostly cocoa butter) and pleasant.<br />
<i><b>Lush Charity Pot</b> - nie jest tak słynny jak Dream Cream, więc nie miałam wobec niego jakichś szczególnych oczekiwań. To bardzo przyjemny balsam do ciała, o w miarę płynnej, lekkiej konsystencji z dużą zawartością naturalnych olejków i maseł roślinnych, świetnie nawilża i odżywia skórę. Ma przyjemny i bardzo naturalny zapach (głównie masła kakaowego).</i><br />
<br />
<b>The Body Shop Love etc... Sun Kiss EDT</b> - I wrote about it <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2013/08/summer-favourites-fragrances.html" target="_blank">last summer</a>, it's a really nice, girly, fresh scent.<br />
<i><b>The Body Shop Love etc... Sun Kiss EDT</b> - o tym zapachu pisałam <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2013/08/summer-favourites-fragrances.html" target="_blank">latem zeszłego roku</a>, bardzo przyjemna, dziewczęca i świeża woda.</i><br />
<br />
<b>The Body Shop Passion Fruit body butter</b> - my skin loves TBS body butters and this scent is really nice, I have already repurchased it, it might be one of my favourite TBS scents! I mentioned it <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/spring-2014-favourites.html" target="_blank">here</a>.<br />
<i><b>Masło do ciała The Body Shop Marakuja</b> - moja skóra uwielbia masła TBS a ten zapach jest naprawdę świetny, już kupiłam kolejne opakowanie, to chyba jeden z moich ulubionych zapachów TBS! Pisałam już o tym maśle <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/spring-2014-favourites.html" target="_blank">tutaj</a>.</i><br />
<br />
<b>Isana shower gels</b> - they are inexpensive and I like the scents. The Lime and Mint version has a very natural minty scent, and the Sea Breeze was very fresh, slightly masculine (but I enjoyed using it too), and its packaging is just cute.<br />
<i><b>Żele pod prysznic Isana</b> - są tanie i podobają mi się ich zapachy. Limonka i Mięta ma bardzo naturalny zapach mięty, a Morska Bryza jest świeża, odrobinę męska (ale nie na tyle, żebym nie chciała jej używać), a opakowanie jest urocze.</i><br />
<br />
<b>Isana nail polish remover</b> and <b>Lilibe cotton pads</b> - two staples in my bathroom, my favourite nail polish remover and cotton pads.<br />
<i><b>Zmywacz do paznokci Isana</b> i <b>płatki kosmetyczne Lilibe</b> - mój ulubiony zmywacz i płatki, stali bywalcy w mojej łazience.</i><br />
<br />
<b>Crystal Body Deodorant Towelettes</b> - they are a good thing to have in a purse, especially in the summer. Natural and refreshing.<br />
<i><b>Chusteczki odświeżające Crystal Body Deodorant Towelettes</b> - dezodorant w chusteczce, fajna rzecz do trzymania w torebce, zwłaszcza latem. Naturalne i naprawdę odświeżające.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-1cquR2o0xxM/U8amsmNXAjI/AAAAAAAADmY/sgJaM86wZjM/s1600/DSCF8212.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-1cquR2o0xxM/U8amsmNXAjI/AAAAAAAADmY/sgJaM86wZjM/s1600/DSCF8212.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Rimmel Match Perfection in 101 Classic Ivory</b> - I liked it so much, that I have already repurchased it, it's the best colour match I have ever found, I also like the finish and the consistency.<br />
<i><b>Rimmel Match Perfection w kolorze 101 Classic Ivory</b> - tak się polubiliśmy, że już mam kolejną buteleczkę, dawno nie miałam tak dobrze dopasowanego podkładu do koloru skóry, podoba mi się też wykończenie i konsystencja.</i><br />
<br />
<b>Max Factor Clump Defy mascara</b> - I think it's slowly becoming my new all time favourite mascara, people actually compliment on my lashes when I wear it, which is just crazy. I like the brush, I like the consistency, I have already repurchased it.<br />
<i><b>Tusz Max Factor Clump Defy</b> - powoli staje się moim ulubionym tuszem do rzęs, kiedy go nakładam zdarza się, że ludzie mówią mi, że moje rzęsy bardzo ładnie wyglądają, szaleństwo. Podoba mi się szczoteczka, konsystencja jest bardzo w porządku. Mam już nowe opakowanie.</i><br />
<br />
<b>Essence Stay Matt Lip Cream in 02 Smooth Berry</b> - it's a really nice, smooth, matte and fully opaque lip product, it used to smell like vanilla pudding and the colour is a perfect deep raspberry. Unfortunately it started to smell a bit funny so I have to toss it.<br />
<i><b>Matowa szminka w płynie Essence Stay Matt Lip Cream w kolorze 02 Smooth Berry</b> - to bardzo udany, gładki, matowy i ładnie kryjący produkt do ust, kiedyś pachniał jak waniliowy budyń, a kolor jest po prostu idealny - głęboka, nasycona malina. Niestety pomadka zaczęła niefajnie pachnieć, więc muszę się jej pozbyć. Mam nadzieję, że jeszcze ją gdzieś dorwę.</i><br />
<br />
<b>La Roche Posay Effaclar Duo</b> - a cult product and it worked great for me too. I will definitely repurchase it.<br />
<i><b>La Roche Posay Effaclar Duo</b> - kultowy produkt, u mnie też się świetnie sprawdza. Na pewno kupię ponownie.</i><br />
<i><br />
</i> <b>Dermedic Hydrain3 Hialuro eye cream</b> - a bit too light and watery for my needs, but I guess a lot of people would like it for summer.<br />
<i><b>Krem pod oczy Dermedic Hydrain3 Hialuro</b> - trochę zbyt lekki dla mnie, ale myślę, że u wielu osób może się świetnie sprawdzać latem.</i><br />
<br />
<b>Physiogel cleansing gel</b> - at first I didn't like it, but after a while I started using it with a hot cloth and it was better at removing make up than oils. Cool stuff!<br />
<i><b>Physiogel żel myjący do twarzy</b> - na początku go nie polubiłam, ale po jakimś czasie zaczęłam go używać ze ściereczką z mikrofiby i w ten sposób sprawdzał się świetnie do zmywania makijażu, lepiej niż olejki. Fajna sprawa!</i><br />
<br />
<b>Cerkopil eye cream</b> - my sister gave me about 10 samples of that cream, it's very light, moisturizes well but it contains petrolatum so I will probably never buy it myself.<br />
<i><b>Krem na powieki i pod oczy Cerkopil</b> - dostałam od siostry chyba 10 próbek tego kremu, jest lekki i nieźle nawilża, ale zawiera pochodne ropy naftowej, więc sama go raczej nie kupię.</i><br />
<br />
<b>Vichy Normaderm Night Detox cream (sample)</b> - hard to say anything about it except for the fact that it smells nice, didn't break my skin out and it contains alcohol pretty high on the ingredients' list, so I probably won't buy it.<br />
<i><b>Vichy Normaderm Night Detox cream (próbka)</b> - ciężko mi coś powiedzieć o tym kremie poza tym, że ładnie pachnie, nie zapchał mi skóry i zawiera alkohol wysoko w składzie, więc raczej go nie kupię.</i><br />
<br />
<br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b><br />
<br />Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com25tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-10843973657339928542014-07-15T11:41:00.000+02:002014-07-15T11:41:05.730+02:00Matte Summer - Rimmel Stay Matte Primer<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-wxOyf36oGxs/U8TvtiGKblI/AAAAAAAADkk/JhBp19qWXp8/s1600/DSCF8193.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-wxOyf36oGxs/U8TvtiGKblI/AAAAAAAADkk/JhBp19qWXp8/s1600/DSCF8193.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Rimmel Stay Matte Primer</b> is one of my greatest discoveries of 2014, I don't want to say that this product has changed my life, but it definitely makes it much easier now when the weather is warm and humid. It's my first primer ever - I avoided primers for the longest time, because I thought they were a bit too much, I was afraid that they could clog my pores or make my skin oily. But then I noticed that most Rimmel base products (foundations and powders) work great for me, it was on an offer so I thought I would try it. Best decision ever.<br />
<br />
<i><b>Baza matująca Rimmel Stay Matte</b> to jedno z moich największych odkryć tego roku, nie twierdzę, że ten produkt zmienił moje życie, ale na pewno mi je ułatwia teraz, kiedy na dworze coraz cieplej i wilgoć w powietrzu coraz większa. To moja pierwsza baza pod makijaż - bardzo długo ich unikałam, uważałam za zbędny bajer, bałam się, że będą zapychać albo sprawiać, że skóra będzie mi się mocniej przetłuszczać. Ale zauważyłam, że większość "bazowych" kosmetyków Rimmel (podkładów i pudrów) dobrze się u mnie sprawdza, baza była w promocji, więc stwierdziłam, że zaryzykuję. To była dobra decyzja.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-EaCflWz4nH0/U8TxLDmol8I/AAAAAAAADk0/rT1pssqrP_w/s1600/DSCF8199.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-EaCflWz4nH0/U8TxLDmol8I/AAAAAAAADk0/rT1pssqrP_w/s1600/DSCF8199.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The primer is a thick, white cream, slightly scented. It is easy to apply, it blends like a dream and it dries totally matte within seconds, but it doesn't dry the skin out. Apparently it can be used under or over makeup, but I use it before applying my foundation or just with a bit of powder. It makes my skin look very smooth, it does minimise the appearance of pores, but it doesn't make the skin look unnatural. I did have to find the best way to apply the foundation over this base, because at first it somehow made the pores even more visible, but now that I have figured it out it works great (I just use upwards strokes around my nose).<br />
<br />
<i>Baza ma postać gęstego, białego kremu o bardzo delikatnym zapachu. Łatwo się ją nakłada, baza idealnie stapia się ze skórą i po paru sekundach jest zupełnie matowa, ale nie wysusza skóry w ciągu dnia. Najwyraźniej można jej używać zarówno pod podkład jak i na niego, ja używam jej zawsze przed podkładem albo samodzielnie, z odrobiną pudru. Dzięki bazie moja skóra wygląda na bardzo gładką, pory faktycznie są mniej widoczne, ale jednocześnie skóra nie wygląda sztucznie. Musiałam poświęcić chwilę na znalezienie techniki, która dałaby mi najbardziej naturalny wygląd w połączeniu z podkładem, bo na początku miałam wrażenie, że moje pory są jeszcze bardziej widoczne, ale teraz jest wszystko ok (wystarcza, że podkład w okolicach nosa rozcieram ruchami ku górze).</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-j7HWh7pteNk/U8TwvTwzXZI/AAAAAAAADks/WcTF0TdI8tk/s1600/DSCF8195.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-j7HWh7pteNk/U8TwvTwzXZI/AAAAAAAADks/WcTF0TdI8tk/s1600/DSCF8195.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
In combination with other mattifying products (<a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/matte-summer-part-i-moisturizers.html" target="_blank">creams</a>, foundation and powder) it keeps my face shine-free for a really long time. A lot depends on the weather, if it's warm and dry my face will stay matte for at least 4-5 hours, if it's hot and humid then I have to use blotting sheets or a powder a bit earlier. Either way I am impressed, because without this primer my T-zone was getting oily by the time I finished applying my makeup. It doesn't clog the pores, doesn't irritate the skin and it definitely doesn't make my skin feel tight or uncomfortable.<br />
<br />
<i>W połączeniu z innymi matującymi produktami (<a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/06/matte-summer-part-i-moisturizers.html" target="_blank">kremami</a>, podkładem i pudrem) ta baza sprawia, że moja skóra naprawdę długo nie zaczyna się świecić. Wiele zależy od pogody, jeśli jest ciepło ale sucho moja cera jest matowa nawet przez 4-5 godzin, natomiast jeśli mamy upał i dużo wilgoci w powietrzu muszę użyć bibułek matujących albo pudru trochę wcześniej. Tak czy siak jestem pod wrażeniem, bo bez tej bazy moja strefa T zaczynała się przetłuszczać już kiedy kończyłam nakładać makijaż. Baza nie zapycha, nie podrażnia i nie sprawia, że skóra jest napięta.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-t5I0NZQrANQ/U8T0ARvvasI/AAAAAAAADlM/418GnlmJpGo/s1600/DSCF8201.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-t5I0NZQrANQ/U8T0ARvvasI/AAAAAAAADlM/418GnlmJpGo/s1600/DSCF8201.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The packaging is cute - matte plastic, nice colours. The tube contains 30ml of the product and it should be used up within 18 months. It's quite inexpensive - it costs around 5 euros.<br />
<br />
<i>Opakowanie jest urocze - matowy plastik, ładne kolory. Tubka zawiera 30ml produktu, który powinien zostać zużyty w ciągu 18 miesięcy. Baza ma całkiem rozsądną cenę - ja kupiłam ją za ok. 20 zł.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-6jFsdUgj88o/U8TyClWoYfI/AAAAAAAADlA/gFZWIus9atU/s1600/DSCF8203.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-6jFsdUgj88o/U8TyClWoYfI/AAAAAAAADlA/gFZWIus9atU/s1600/DSCF8203.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
From now on it will be mu summer must have, it's amazing and I will definitely repurchase it when I run out of it. What do you think about primers? Do you like them or do you think they are an unnecessary step? Have you tried the Stay Matte Primer? Or maybe you have some other ways to keep your skin shine-free in the summer?<br />
<br />
<i>Od teraz to będzie jeden z obowiązkowych elementów mojego makijażu latem i na pewno będę kupować kolejne opakowania. Co Wy sądzicie o bazach? Lubicie, czy uważacie, że są niepotrzebne? Miałyście Stay Matte Primer? A może macie jakieś inne sprawdzone sposoby na to, żeby mieć latem matową cerę?</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com17tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-22148137593064561262014-07-11T17:06:00.001+02:002014-07-11T17:06:40.921+02:00NOTD: Miss Sporty 453<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-9HL3l-zfsec/U7_2lUUyI8I/AAAAAAAADi8/9R_W7gtO1GE/s1600/DSCF8058.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-9HL3l-zfsec/U7_2lUUyI8I/AAAAAAAADi8/9R_W7gtO1GE/s1600/DSCF8058.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
The last time I rocked yellow nail polish was probably in high school. I felt the need to paint my nails this colour again but there is one important problem - yellow nail polish is usually a pain to apply, it's chalky, streaky, and patchy and that's why I didn't want to buy anything expensive and then be disappointed. Miss Sporty nail polish is cheap, so I thought it's a good choice since yellow is a shade I will probably wear once or twice on my nails in the next 10 years.<br />
<br />
<i>O ile dobrze pamiętam żółte paznokcie miałam ostatnio w liceum. Ostatnio naszła mnie ogromna ochota na to, żeby pomalować sobie paznokcie na ten kolor, ale miałam kilka wątpliwości, czy warto - żółte lakiery są zwykle problematyczne, kiepsko się je nakłada, smużą i nie do końca ładnie pokrywają cały paznokieć, dlatego nie chciałam inwestować w nic drogiego i później być rozczarowaną. Lakiery Miss Sporty są tanie, uznałam więc, że to dobra opcja jeśli chodzi o odcień, który pewnie pojawi się na moich paznokciach raz albo dwa razy w ciągu kolejnych 10 lat.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-dFoTeMa1F4g/U7_6NIOZ6GI/AAAAAAAADjU/wsyjaPttRrU/s1600/DSCF8052.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-dFoTeMa1F4g/U7_6NIOZ6GI/AAAAAAAADjU/wsyjaPttRrU/s1600/DSCF8052.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I really like the colour - it's vibrant, not neon, but very bright. It looks a bit muted in the bottle, but it's bright and sunny on the nails. It's such a happy shade and I think it's just perfect for summer. It works nicely with my skin tone, I was afraid it would make my hands look unhealthy, but it doesn't, actually it makes me look more tanned than I really am.<br />
<br />
<i>Kolor bardzo mi się podoba - jest bardzo intensywny, nie jest neonem, ale zdecydowanie jest jasny i wyrazisty. W buteleczce wygląda na nieco przytłumioną żółć, ale na paznokciach jest żywy i słoneczny. To bardzo wesoły odcień, idealny na lato. Świetnie współgra z kolorem mojej skóry, obawiałam się, że będzie sprawiał, że moje dłonie będą wyglądały niezdrowo, ale nic takiego się nie dzieje, a wręcz wydaje się, że wyglądam na bardziej opaloną niż jestem w rzeczywistości.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-haS2HIWWN8w/U7_4efOyEoI/AAAAAAAADjI/hL2mY-_vO44/s1600/DSCF8083.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-haS2HIWWN8w/U7_4efOyEoI/AAAAAAAADjI/hL2mY-_vO44/s1600/DSCF8083.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-I74Sszsl2D0/U7_8bbU9STI/AAAAAAAADjo/youAHj3vx3g/s1600/DSCF8082.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-I74Sszsl2D0/U7_8bbU9STI/AAAAAAAADjo/youAHj3vx3g/s1600/DSCF8082.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Application was not very easy, the first layer was extremely patchy and streaky, and after 3 coats I am still not fully satisfied, but it could be worse. It can get patchy very easily so it requires a lot of attention and care. I applied Essie Good To Go on top of it, so unfortunately I don't know how long it takes it to dry on its own. It's surprisingly long lasting, I've had it on my nails for 3 days and it still looks perfect. I like the brush a lot, it has a really nice shape and it's easy to use. The consistency of the polish is not bad, slightly thick.<br />
<br />
<i>Aplikacja lakieru nie należała do najłatwiejszych, pierwsza warstwa naprawdę słabo kryła i była mocno nierówna, po trzech warstwach nadal nie jestem całkowicie zadowolona z efektu, ale mogło być gorzej. Musiałam uważać, żeby równo pokrywać paznokieć. Na lakier nałożyłam Essie Good To Go, więc niestety nie wiem jak szybko schnie samodzielnie. Za to świetnie się utrzymuje na paznokciach, mam go już trzeci dzień i nadal wygląda idealnie. Pędzelek jest moim zdaniem świetny, bardzo lubię ten kształt, łatwo się go dzięki niemu używa. Konsystencja lakieru jest w porządku, należy do tych gęstszych.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-VrvkcHzJYzg/U7_7fbZUwpI/AAAAAAAADjg/FaybosmTwxc/s1600/DSCF8055.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-VrvkcHzJYzg/U7_7fbZUwpI/AAAAAAAADjg/FaybosmTwxc/s1600/DSCF8055.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
What do you think about yellow nails? Do you wear them often?<br />
<br />
<i>Co sądzicie o żółtych paznokciach? Często sięgacie po żółte lakiery?</i><br />
<br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-1553400229508659232014-07-10T14:18:00.001+02:002014-07-10T14:18:34.077+02:00Ziaja - Manuka Tree skincare range<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ibaRzw5XluU/U72zw3COB8I/AAAAAAAADgg/3bexQlhElxY/s1600/DSCF7567.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-ibaRzw5XluU/U72zw3COB8I/AAAAAAAADgg/3bexQlhElxY/s1600/DSCF7567.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
I have been a big fan of Ziaja for years. Recently I have been using mostly their body care products (their Rebuild scrub is probably my all time favourite and their shower gels are massive and really affordable), but when I saw this new line of skincare products for normal, combination and oily skin I really wanted to give them a try. I made sure they don't contain mineral oil and then I picked up 5 out of 7 products from the Manuka Tree range. I have the <b>normalising day cream</b>, <b>exfoliating night cream</b>, <b>exfoliating face gel for day and night</b>, <b>astringent face toner</b> and the <b>deeply cleansing peeling paste</b>.<br />
<br />
<i>Od dawna jestem fanką Ziai. Od jakiegoś czasu wybieram głównie ich produkty do ciała (peeling gruboziarnisty z serii Rebuild jest chyba moim absolutnym ulubieńcem, ich żele pod prysznic są ogromne i taniutkie), ale kiedy zobaczyłam tę nową serię produktów do twarzy skierowanych do normalnej, mieszanej i tłustej cery natychmiast miałam ochotę ją wypróbować. Sprawdziłam czy nie ma w nich parafiny a następnie kupiłam 5 z 7 dostępnych w serii Liście Manuka produktów. Mam <b>krem nawilżający balans korygująco-ściągający</b>, <b>krem mikrozłuszczający z kwasem migdałowym na noc</b>, <b>żel z peelingiem oczyszczający pory na dzień/na noc</b>, <b>tonik zwężający pory na dzień/na noc</b> oraz <b>pastę do głębokiego oczyszczania przeciw zaskórnikom</b>.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-iIENZJh-1PE/U725X_tAV8I/AAAAAAAADgw/z07Yd6HRDP0/s1600/DSCF7570.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-iIENZJh-1PE/U725X_tAV8I/AAAAAAAADgw/z07Yd6HRDP0/s1600/DSCF7570.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-tIBiMIQhMGQ/U758DSiildI/AAAAAAAADhQ/GBw2l_WXi5k/s1600/DSCF8045.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-tIBiMIQhMGQ/U758DSiildI/AAAAAAAADhQ/GBw2l_WXi5k/s1600/DSCF8045.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-kaoHQXzOyUU/U76Cdms_U2I/AAAAAAAADic/lzsbfYaj5Pk/s1600/DSCF8071.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-kaoHQXzOyUU/U76Cdms_U2I/AAAAAAAADic/lzsbfYaj5Pk/s1600/DSCF8071.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I have just used up my La Roche Posay Effaclar Duo cream and I am about to run out of my exfoliating night cream and I thought that maybe Ziaja could be a more affordable alternative to those two products. The day cream is definitely not a dupe for Effaclar Duo, it's much thicker and richer in consistency, it doesn't leave this almost matte effect on the skin, but it is a really nice cream. It's not a mattifying cream so my face gets a bit shiny after a while (nothing a bit of powder can't fix), it moisturizes well and it doesn't clog my pores. The night cream contains 3% of mandelic acid (the cream that I am currently using contains 5% of this acid) and I think it's a really nice, delicate AHA cream for the summer - it exfoliates well but it's not too harsh.<br />
<br />
<i>Parę dni temu wykończyłam krem La Roche Posay Effaclar Duo i powoli kończy się mi krem z kwasem migdałowym na noc, dlatego pomyślałam, że kremy Ziai mogą być fajną i tańszą alternatywą dla tych dwóch produktów. Krem na dzień z pewnością nie może być traktowany jak zamiennik Effaclar Duo, jest o wiele bogatszy i gęstszy, nie daje prawie matowego efektu na twarzy, ale tak czy inaczej to naprawdę przyjemny produkt. Nie jest to krem matujący, dlatego po jakiejś chwili moja cera zaczyna się delikatnie świecić (ale odrobina pudru szybko to naprawia), ale krem ładnie nawilża i nie zapycha. Krem na noc zawiera 3% kwasu migdałowego (krem, którego teraz używam ma 5% tego kwasu) i myślę, że to całkiem fajny, łagodny krem z kwasami na lato - ładnie złuszcza, ale nie jest zbyt mocny.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-RAVhiFdEvjA/U726Vdf2U2I/AAAAAAAADg4/jmDQRzKCXNQ/s1600/DSCF7572.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-RAVhiFdEvjA/U726Vdf2U2I/AAAAAAAADg4/jmDQRzKCXNQ/s1600/DSCF7572.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-3SUauPNCriw/U758ozSgx0I/AAAAAAAADhY/C1hK_RighIc/s1600/DSCF8046.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-3SUauPNCriw/U758ozSgx0I/AAAAAAAADhY/C1hK_RighIc/s1600/DSCF8046.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-T30amV0WUGA/U75_DNRo36I/AAAAAAAADh0/OTgs6zQSKg4/s1600/DSCF8060.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-T30amV0WUGA/U75_DNRo36I/AAAAAAAADh0/OTgs6zQSKg4/s1600/DSCF8060.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-OQCzRf0NFck/U759TtWorrI/AAAAAAAADhg/eSJ38oJt5VI/s1600/DSCF8048.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-OQCzRf0NFck/U759TtWorrI/AAAAAAAADhg/eSJ38oJt5VI/s1600/DSCF8048.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-E-63L12yM_I/U75_2AbKJGI/AAAAAAAADh8/PPTwx6Mx93c/s1600/DSCF8062.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-E-63L12yM_I/U75_2AbKJGI/AAAAAAAADh8/PPTwx6Mx93c/s1600/DSCF8062.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-aCEIYruUt_c/U76BK3jPkqI/AAAAAAAADiI/g9STM_2dR10/s1600/DSCF8064.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-aCEIYruUt_c/U76BK3jPkqI/AAAAAAAADiI/g9STM_2dR10/s1600/DSCF8064.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Vo7Y6sQaoIE/U76BwLMvZKI/AAAAAAAADiQ/kbtVBXIq4ME/s1600/DSCF8066.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Vo7Y6sQaoIE/U76BwLMvZKI/AAAAAAAADiQ/kbtVBXIq4ME/s1600/DSCF8066.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
I think I like the exfoliating paste the most. I hadn't had a good scrub for my face in a while and it was really nice to use a truly deep cleansing product on my face. It's not delicate - it's as harsh as it could be, my skin almost hurt, but I loved it! The exfoliating beads are tiny but sharp, my skin felt soft and extremely clean after using it. The exfoliating gel is a nice product to use on daily bases - it's delicate but it definitely exfoliates. It doesn't lather up, almost at all, which is always nice. I keep it in my shower and use it probably 3-4 times a week and my face is fine.<br />
<br />
<i>Pasta do głębokiego oczyszczania twarzy to chyba mój ulubiony produkt z tej serii. Przez dłuższy czas nie miałam żadnego porządnego peelingu mechanicznego do twarzy i chyba się stęskniłam za tego typu produktem. Nie jest to w żadnym wypadku łagodny peeling - jest tak ostry i mocny jak to możliwe, twarz prawie mnie po nim bolała, ale bardzo mi to pasowało! Drobinki są malutkie, ale naprawdę ostre, po użyciu pasty moja skóra była mięciutka i miałam wrażenie, że jest świetnie oczyszczona. Żel z peelingiem jest fajnym produktem do używania na co dzień - jest delikatny, ale wyraźnie oczyszcza twarz. Żel prawie wcale się nie pieni, co zawsze jest dla mnie plusem. Trzymam go podp rysznicem i używam mniej więcej 3-4 razy w tygodniu i mojej skórze bardzo to pasuje.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ASN5ecFn7eU/U727iQB85PI/AAAAAAAADhA/saeErIkmPcM/s1600/DSCF7573.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-ASN5ecFn7eU/U727iQB85PI/AAAAAAAADhA/saeErIkmPcM/s1600/DSCF7573.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-4x6awoX1DSM/U7590yB03tI/AAAAAAAADho/lXz-8NFTFw0/s1600/DSCF8049.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-4x6awoX1DSM/U7590yB03tI/AAAAAAAADho/lXz-8NFTFw0/s1600/DSCF8049.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The toner is, in my opinion, the weakest product in this line. I don't know how Ziaja manages to do it, but I feel like a lot of their toners and micellar waters are just a bit dry. I cannot get the cotton pad wet enough, it doesn't glide on my skin, I think I would have to use like half of the bottle to get the result that I want. I like using a toner after cleansing my face and before moisturizing it so I will definitely use it up, but I am not a fan, because even if it works wonders (seems just fine so far) the application annoys me.<br />
<br />
<i>Tonik jest moim zdaniem najsłabszym produktem z tej serii. Nie wiem jak się to Ziai udaje, ale mam wrażenie, że ich toniki i płyny micelarne są po prostu suche. Nie udaje mi się nasączyć nimi wacików na tyle, żeby gładko sunęły po skórze, wydaje mi się, że musiałabym do tego zużyć z pół buteleczki. Lubię używać toników po oczyszczeniu a przed nawilżeniem skóry, dlatego ten produkt na pewno się u mnie nie zmarnuje, ale nie jestem jego wielką fanką, nawet jeśli działa cuda (a w tej chwili wydaje się, że to po prostu całkiem normalny, przeciętny tonik) to jego używanie mnie po prostu irytuje.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-v1rjrr1yN34/U76EXzEOgxI/AAAAAAAADio/Gz6X8kXywrY/s1600/DSCF8080.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-v1rjrr1yN34/U76EXzEOgxI/AAAAAAAADio/Gz6X8kXywrY/s1600/DSCF8080.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
There are three other important things about those products. Let's start with the best one - their prices. All the products are extremely affordable, I bought all five of them for about 9 euros. The second thing is the packaging - I like the pump in the exfoliating gel, I don't like the spray in the toner (it sprays the tiniest amount of product), I think the screw on lids on the creams are a bit annoying. It's typical Ziaja packaging - nothing fancy, simple tubes and bottles. The third aspect is the smell - it's very strong, a bit too strong for my taste, especially since it reminds me of tea tree mixed with cleaning supplies. It's not bad, but I think it can bother me after a month or two.<br />
<br />
<i>Zostały jeszcze trzy ważne aspekty tej serii. Zacznijmy od tego najlepszego, czyli ceny. Wszystkie te produkty są niesamowicie tanie, za całą piątkę zapłaciłam około 36 zł (dwa zestawy po dwa produkty + jeden produkt kupiony osobno). Druga rzecz to opakowania - podoba mi się pompka w żelu, nie podoba mi się rozpylacz w toniku (rozpyla naprawdę mało produktu przy każdym psiknięciu), zakrętki przy kremach są trochę irytujące i wygodniejsza byłaby zakrętka z klapką. Opakowania są typowe dla Ziai - proste tubki i butelki, bez żadnych ozdób czy udziwnień. Ostatnia rzecz to zapach - jest naprawdę mocny, odrobinę zbyt mocny dla mnie, zwłaszcza, że przypomina mi zapach drzewa herbacianego wymieszanego z produktami do czyszczenia. Nie jest zły, ale mam wrażenie, że będę go miała dość za jakiś miesiąc lub dwa.</i><br />
<i><br /></i>
<i>Lubicie Ziaję czy omijacie jej stoiska szerokim łukiem? A może dałyście szansę tej serii albo planujecie ją wypróbować?</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com23tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-44694931091404842062014-07-07T18:09:00.003+02:002014-07-07T18:09:56.272+02:00Party Essentials<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-dMbp-E5IPJM/U7q29SvpH6I/AAAAAAAADgE/mYq6jfxKjPg/s1600/DSCF7998.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-dMbp-E5IPJM/U7q29SvpH6I/AAAAAAAADgE/mYq6jfxKjPg/s1600/DSCF7998.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
We went to my best friend's wedding last weekend, I knew we would party for a really long time (we did, I went to bed at 6 a.m.) and so I wanted to have a few essentials on hand, but at the same time I knew I won't have much space in my clutch, so I had to think carefully about what I was taking with me. Here's what I packed:<br />
<br />
W zeszły weekend balowaliśmy na weselu mojej przyjaciółki, wiedziałam, że będziemy imprezować przez długie godziny (i tak było, poszłam spać koło 6 rano), dlatego chciałam mieć pod ręką kilka niezbędnych drobiazgów, z drugiej strony w mojej kopertówce nie miałam zbyt wiele miejsca, dlatego musiałam porządnie przemyśleć swoje wybory. Oto zawartość mojej torebki:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-K5bj6VpxdS8/U7q5bxBUkKI/AAAAAAAADgQ/Y2mZXtqTKjM/s1600/DSCF8015.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-K5bj6VpxdS8/U7q5bxBUkKI/AAAAAAAADgQ/Y2mZXtqTKjM/s1600/DSCF8015.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
1. My "wallet" - a small pouch with a bit of cash and my ID. I bought it in Istanbul a long time ago, it's not the most classy thing, but I like how small and convenient it is.<br />
<i>1. Mój "portfel" - mała zamykana na zamek torebka/etui, w której mam trochę drobniaków i dowód. Kupiłam ją w Stambule wieki temu i chociaż nie jest to najbardziej elegancki dodatek to bardzo ją lubię za rozmiar i wygodę.</i><br />
<br />
2. My phone, HTC Sensation.<br />
<i>2. Mój telefon, HTC Sensation.</i><br />
<br />
3. Small can of <b>Batiste Original</b> dry shampoo.<br />
<i>3. Mały suchy szampon <b>Batiste Original</b>.</i><br />
<br />
4. I wear glasses, they need to stay clean, so I have this little cloth with me at all times.<br />
4. Noszę okulary, a okulary muszą być czyste, dlatego ta ściereczka jest ze mną zawsze i wszędzie.<br />
<br />
5. <b>Rimmel Stay Matte powder</b>, it doesn't get cakey even after 5 touch-ups.<br />
<i>5. <b>Puder Rimmel Stay Matte</b>, nie tworzy maski na twarzy nawet po 5 poprawkach makijażu.</i><br />
<br />
6. <b>Elisabeth Arden Sunflowers</b>, I discovered it a couple of weeks ago and I think it's the perfect smell to wear on a summer evening, it's lovely!<br />
<i>6. <b>Elisabeth Arden Sunflowers</b>, moje najnowsze zapachowe odkrycie, uważam, że to idealna woda do noszenia w czasie letnich wieczorów.</i><br />
<br />
7. <b>The Body Shop comb</b> - I wanted to fix my hair after the church but before the reception and that is the smallest and best comb I have.<br />
<i>7. <b>Grzebień The Body Shop</b> - chciałam zmienić fryzurę po kościele ale przed weselem a to jest najmniejszy i najlepszy grzebień, który mam.</i><br />
<br />
8. <b>Hair ties and bobby pins</b>, if I don't need them there is always someone who will need them so I try to have some spare ones.<br />
<i>8. <b>Gumki i wsuwki do włosów</b>, nawet jeśli ja ich nie potrzebuję, to zawsze znajdzie się jakaś osoba, która nie będzie bez nich mogła żyć, dlatego staram się mieć mały zapas.</i><br />
<br />
9. <b>Alterra concealer</b>, only because I had a bad breakout and I knew I would like to conceal it throughout the night.<br />
<i>9. <b>Korektor Alterra</b>, tylko dlatego, że akurat tego dnia miałam co chować i wiedziałam, że będę musiała ten kamuflaż poprawiać przynajmniej kilka razy.</i><br />
<br />
10. <b>Eco Tools powder brush</b> for the powder.<br />
<i>10. <b>Pędzel do pudru Eco Tools</b>.</i><br />
<br />
11. <b>Eco Tools Airbrush Concealer brush</b> to blend out the concealer and to powder it.<br />
<i>11. <b>Pędzel do korektora</b> Eco Tools do roztacia i przypudrowania korektora.</i><br />
<br />
12. <b>Blotting tissue</b> to keep the shine at bay.<br />
<i>12. <b>Bibułki</b> do zmniejszenia świecenia się skóry.</i><br />
<br />
I knew there would be far too much eating and drinking involved so I decided not to wear anything on my lips, normally I would also have a lipstick or a lip gloss with me. What do you pack when you know you will be partying all night?<br />
<br />
<i>Wiedziałam, że na weselu będzie dużo jedzenia i picia i dlatego uznałam, że nie będę miała niczego na ustach, zazwyczaj w kopertówce byłoby jeszcze miejsce na szminkę albo błyszczyk. Co Wy pakujecie jeśli wiecie, że będziecie imprezować całą noc?</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-67960032109628783942014-06-26T13:00:00.000+02:002014-06-26T13:00:07.081+02:00NOTD: Sally Hansen - Pacific Blue (original formula)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-oZSaewFLqoo/U6v2b5N_nhI/AAAAAAAADf0/mmQCfrVRtNM/s1600/banner.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-oZSaewFLqoo/U6v2b5N_nhI/AAAAAAAADf0/mmQCfrVRtNM/s1600/banner.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
The amount of drama surrounding this particular shade of nail polish is just unreal. In case you haven't heard - Sally Hansen decided to change the formula of some of their bestselling nail polish shades from the Xtreme Wear range, including this one, 420 <b>Pacific Blue</b>. And that's how my brain works - I know I don't need it, I looked at it before and decided that I don't need it, I already have too many bottles of blue polish, but hey, they are discontinuing it? I need it! It was really, really hard to find it, it seems that all the shops already sell the new, glittery version of PB but I managed to get the very last bottle of the old, creamy formula in the 5th or 6th drugstore I visited. Yay!<br />
<br />
<i>Aura paniki, złości i oburzenia otaczająca ten konkretny odcień lakieru do paznokci jest niesamowita. Dla niezorientowanych - firma Sally Hansen postanowiła zmienić formułę kilku swoich lakierowych bestsellerów z serii Xtreme Wear, w tym słynnego 420 <b>Pacific Blue</b>. A mój mózg niestety nie działa zbyt logicznie - wiem, że nie potrzebowałam tego lakieru, widziałam go setki razy i za każdym razem dochodziłam do wniosku, że nie to chyba kolor nie dla mnie i że mam wiele innych niebieskich lakierów, ale hej, wycofują go? Muszę go mieć! Naprawdę trudno go teraz znaleźć, wszystkie drogerie, w których byłam mają już nowe, błyszczące wersje PB, ale ostatecznie znalazłam ostatnią buteleczkę starej formuły w piątej albo szóstej drogerii, którą odwiedziłam! Hurra!</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Mcoi38_RjAc/U6vzpOo_M0I/AAAAAAAADfQ/mxGKyR79OM8/s1600/DSCF7616.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Mcoi38_RjAc/U6vzpOo_M0I/AAAAAAAADfQ/mxGKyR79OM8/s1600/DSCF7616.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-mB_HUwv_zDg/U6vzpEfAKII/AAAAAAAADfU/pHOp1ICGr4M/s1600/DSCF7618.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-mB_HUwv_zDg/U6vzpEfAKII/AAAAAAAADfU/pHOp1ICGr4M/s1600/DSCF7618.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Now is the shade worth all the hype and drama? Yes. It is creamy, it is very opaque (not a one-coater, but I am wearing two and I am satisfied with the effect), the colour is really pretty - somewhere between a cobalt and cornflower blue, very vibrant and intense.<br />
<br />
<i>Czy ten lakier jest wart całej tej paniki i miłości? Tak. Jest niesamowicie kremowy, świetnie kryje (nie po jednej warstwie, ale mam na paznokciach dwie i efekt mnie zadowala), kolor jest śliczny - to uroczy chabrowo-modro-kobaltowy niebieski, bardzo intensywny i żywy. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-50Zjx1A8LiI/U6v0QQalWXI/AAAAAAAADfg/35OwtVrtKL0/s1600/DSCF7576.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-50Zjx1A8LiI/U6v0QQalWXI/AAAAAAAADfg/35OwtVrtKL0/s1600/DSCF7576.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-mReAne2dv2Q/U6v0RIltnqI/AAAAAAAADfk/QvT5sRMyhT4/s1600/DSCF7596.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-mReAne2dv2Q/U6v0RIltnqI/AAAAAAAADfk/QvT5sRMyhT4/s1600/DSCF7596.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
If you love blue nails - go and try to get it before it's gone. I don't understand why Sally Hansen would decide to change such a lovely formula and replace it with a sheer, shimmery polish, it really is a shame.<br />
<br />
<i>Jeśli lubicie niebieskie lakiery do paznokci - spróbujcie dorwać buteleczkę tego cuda (ja znalazłam moją w Hebe). Naprawdę nie rozumiem dlaczego w Sally Hansen zdecydowano o zmianie tej formuły i zastąpieniu jej bardzo słabo kryjącym, błyszczącym lakierem, wielka szkoda. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-W3bOxP_Z9Bo/U6vycsNCYfI/AAAAAAAADfM/wzspFBnNa-c/s1600/DSCF7612.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-W3bOxP_Z9Bo/U6vycsNCYfI/AAAAAAAADfM/wzspFBnNa-c/s1600/DSCF7612.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b><br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-3618859058065995752014-06-25T15:00:00.000+02:002014-06-25T15:00:04.440+02:00Green Pharmacy - Muscat Rose and Green Tea Sugar Scrub<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-A98ISa3je40/U6qaewCXpeI/AAAAAAAADd0/cnEJf-O6ZXY/s1600/DSCF7564.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-A98ISa3je40/U6qaewCXpeI/AAAAAAAADd0/cnEJf-O6ZXY/s1600/DSCF7564.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
Some time ago I told you that I was <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/02/rose-attack.html" target="_blank">obsessed with rose scented products</a> and one of them was Green Pharmacy Muscat Rose and Green Tea body butter. I liked it a lot and so when I found <b>Green Pharmacy Muscat Rose and Green Tea Sugar Scrub*</b> in the mail I was really happy.<br />
<br />
<i>Jakiś czas temu powiedziałam Wam, że <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/02/rose-attack.html" target="_blank">mam fioła na punkcie różanych kosmetyków</a>, jednym z nich było masło do ciała Green Pharmacy z różą piżmową i zieloną herbatą. Świetnie się u mnie sprawdziło i kiedy dostałam <b>Peeling Cukrowy z Różą Piżmową i Zieloną Herbatą*</b> z tej samej serii naprawdę się ucieszyłam.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-YwCQxi-weR8/U6rBzcFSDrI/AAAAAAAADeU/jbJvr0TU-00/s1600/DSCF7342.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-YwCQxi-weR8/U6rBzcFSDrI/AAAAAAAADeU/jbJvr0TU-00/s1600/DSCF7342.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-UcEBAZW26cU/U6rBuz9C8JI/AAAAAAAADeE/pyYM-Dl_DK8/s1600/DSCF7343.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-UcEBAZW26cU/U6rBuz9C8JI/AAAAAAAADeE/pyYM-Dl_DK8/s1600/DSCF7343.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-yIEvu0ncQN4/U6rBvelbG3I/AAAAAAAADeI/WuzLX8K99Nk/s1600/DSCF7487.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-yIEvu0ncQN4/U6rBvelbG3I/AAAAAAAADeI/WuzLX8K99Nk/s1600/DSCF7487.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Let's start with the positives. The smell of the scrub is pretty much the same as the smell of the body butter from this line - it's mostly rose, but the green tea makes it a bit fresher and lighter. I would say it's 95% rose and 5% green tea. I also like the fact that it's quite thick in consistency and coarse - it works great, it makes my skin extremely soft. It is also my first sugar scrub and I really like the fact that unlike salt scrubs which can sting a bit if I have irritated skin this one is safe to use even when my skin is a bit red or scratched. It's worth mentioning that the packaging is also quite nice - I like this retro vibe.<br />
<br />
<i>Zacznijmy od pozytywów. Zapach tego peelingu jest praktycznie taki sam jak zapach masła do ciała, o którym mówiłam wcześniej - to głównie róża, ale zielona herbata sprawia, że zapach jest lżejszy i świeższy. Na mój nos to mniej więcej 95% róży i 5% zielonej herbaty. Podoba mi się to, że peeling jest bardzo gęsty i zdecydowanie gruboziarnisty - świetnie działa, moja skóra jest po nim idealnie gładka. To też mój pierwszy peeling cukrowy i fajne w nim jest to, że w przeciwieństwie to peelingów solnych, które nieźle szczypią jeśli użyje się ich na podrażnioną skórę, tego można używać nawet kiedy skóra jest odrobinę zaczerwieniona lub zadrapana. Warto też wspomnieć o opakowaniu, które jest naprawdę wygodne i ładne - fajny jest ten retro klimat.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-d5v2R_0PAgY/U6rCKafeUrI/AAAAAAAADec/gf1BD375OUc/s1600/DSCF7348.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-d5v2R_0PAgY/U6rCKafeUrI/AAAAAAAADec/gf1BD375OUc/s1600/DSCF7348.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-l4GgvuT_ZR0/U6rCm-RtmzI/AAAAAAAADek/VD3rKABQYJk/s1600/DSCF7349.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-l4GgvuT_ZR0/U6rCm-RtmzI/AAAAAAAADek/VD3rKABQYJk/s1600/DSCF7349.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
The only downside of this scrub is one of its main ingredients - mineral oil. My skin had a pretty bad reaction to mineral oil in body lotions last autumn, there were no mineral oil based body products in my bathroom for the past 7 months but I thought I would check if my skin is still sensitive to this ingredient or not (if you follow me on <a href="http://instagram.com/marchefka" target="_blank">instagram</a> you might know that I also bought a body lotion with mineral oil simply because of the smell...) and so far so good. It does not leave any oily residue on the skin, but I make sure to wash it off thoroughly. Of course mineral oil is not the most "green" ingredient, any plant oil, even the cheapest one would be a much better option I guess and Green Pharmacy would really deserve to be called "green".<br />
<br />
<i>Jedynym minusem tego peelingu jest jeden z jego głównik składników - parafina. Moja skóra jesienią bardzo źle na nią zareagowałam i przez około 7 miesięcy w mojej łazience nie było potem żadnego produktu do ciała z tym składnikiem. Teraz zbieram się do tego, żeby powoli sprawdzać, czy skóra przestała szaleć po kontakcie z parafiną (jeśli śledzicie mnie na <a href="http://instagram.com/marchefka" target="_blank">instagramie</a> to pewnie widziałyście, że kupiłam nawet ostatnio balsam, w którym jest nieszczęsne paraffinum liquidum, bo zapach mi się bardzo spodobał) i na chwilę obecną jest ok. Peeling nie zostawia tłustej warstwy na skórze, ale i tak staram się go dokładnie zmyć. Parafina nie jest najbardziej "zielonym" składnikiem, każdy, nawet najtańszy olejek roślinny byłby moim zdaniem lepszym rozwiązaniem i Green Pharmacy byłoby faktycznie "green".</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com83tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-11658141562753942712014-06-18T09:00:00.000+02:002014-06-18T09:00:01.953+02:00Glorified Trash - Mid-June Empties!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-xdzwHghioCg/U6BrjRa26TI/AAAAAAAADc8/X7a5x6JiAWM/s1600/DSCF7475.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-xdzwHghioCg/U6BrjRa26TI/AAAAAAAADc8/X7a5x6JiAWM/s1600/DSCF7475.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
Another month has passed so let's show you my trash!<br />
<br />
<i>Minął kolejny miesiąc, czas pokazać Wam moje śmieci!</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-qiP_Y_xZqCI/U6ByD3sQq9I/AAAAAAAADdM/dkqj3tZKLLE/s1600/DSCF7479.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-qiP_Y_xZqCI/U6ByD3sQq9I/AAAAAAAADdM/dkqj3tZKLLE/s1600/DSCF7479.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b><u>Hair care:</u></b><br />
<br />
1.<b> Isana hair mask with panthenol and wheat protein</b> - it's one of the hair masks that I trust when I need a thicker conditioner, I've used it a lot last summer and then forgot about it for a while.<br />
2. <b>Kallos Silk hair mask</b> - another trusty hair mask/conditioner, I think I showed it in my last empties, I like it a lot, it's nourishing and detangles my hair very well.<br />
3. <b>Alterra Apricot and Wheat shampoo</b> - a staple in our shower, it's a basic shampoo and it works great for us.<br />
4. <b>Green Pharmacy Calendula Shampoo for normal and greasy hair</b> - I like GP shampoos a lot, I think they are a bit more gentle than Alterra shampoos and I've enjoyed every version that I have ever used, this one is no exception.<br />
5. <b>Green Pharmacy Nettle conditioner</b> - I love the smell of their nettle shampoo so I thought I would try the conditioner, unfortunately it does nothing to my hair, it doesn't moisturize, it doesn't nourish and it makes my hair tangled.<br />
<br />
<b><u><i>Pielęgnacja włosów:</i></u></b><br />
<i><br />
</i> <i>1. <b>Maska do włosów Isana z pantenolem i proteinami pszenicznymi</b> - to jedna z tych masek, po które sięgam, kiedy potrzebuję treściwej odżywki, używałam jej często podczas zeszłego lata, a później o niej na długo zapomniałam.</i><br />
<i>2. <b>Kallos maska do włosów z jedwabiem</b> - kolejna świetna maska/odżywka, pojawiła się chyba również w moim poprzednim denku, bardzo się z nią polubiłyśmy, ładnie odżywia i ułatwia rozczesywanie włosów.</i><br />
<i>3. <b>Szampon Alterra z morelą i pszenicą</b> - stały bywalec, nasz podstawowy szampon, świetnie się u nas sprawdza.</i><br />
<i>4. <b>Green Pharmacy Szampon do włosów normalnych i przetłuszczających sie z ngietkiem lekarskim</b> - bardzo lubię szampony GP, są chyba nieco łagodniejsze niż szampony Alterra, do tej pory pasował mi każdy, którego używałam i ten nie jest wyjątkiem.</i><br />
<i>5. <b>Green Pharmacy Balsam do włosów zniszczonych, łamliwych i osłabionych z pokrzywą zwyczajną</b> - uwielbiam zapach pokrzywowego szamponu GP, dlatego chciałam wypróbować odpowiadającą mu odżywkę, niestety zupełnie nie sprawdziła się ona na moich włosach - nie odżywia, nie nawilża, a po jej użyciu moje włosy są niesamowicie poplątane i trudne do rozczesania.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-UWePClPSFHw/U6B4F8GcNQI/AAAAAAAADdc/R5PtL7n_kDs/s1600/DSCF7477.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-UWePClPSFHw/U6B4F8GcNQI/AAAAAAAADdc/R5PtL7n_kDs/s1600/DSCF7477.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b><u>Shower gels:</u></b><br />
<br />
Can you tell that we like the <b>Original Source shower gels</b>? I liked all three of them, H. didn't like the Mint and Tea Tree version, it was way too cooling for him (I liked it and I will definitely buy it again this summer!). I mentioned the Lime version <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/05/refreshing-shower-duo-for-spring.html" target="_blank">here</a>, and if you like the smell of raspberry pudding you should get the Raspberry and Vanilla Milk version.<br />
<br />
<b><u><i>Żele pod prysznic:</i></u></b><br />
<i><br />
</i> <i>Można się domyślić, że lubimy <b>żele Original Source</b>? Mnie wszystkie trzy przypadły do gustu, H. nie lubił wersji z miętą i drzewem herbacianym, dla niego zbyt mocno chłodziła (mnie się ten efekt podobał i na pewno latem kupię ten żel ponownie). O wersji limonkowej pisałam <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/05/refreshing-shower-duo-for-spring.html" target="_blank">tutaj</a>, a jeśli jesteście fankami budyniu malinowego to powinnyście kupić wersję z maliną i mleczkiem waniliowym. </i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-YBkv1Jt3WO8/U6B5Wk-Th4I/AAAAAAAADdk/TqA_v8YJYtQ/s1600/DSCF7472.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-YBkv1Jt3WO8/U6B5Wk-Th4I/AAAAAAAADdk/TqA_v8YJYtQ/s1600/DSCF7472.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b><u>Other stuff:</u></b><br />
<br />
1. <b>Essence All About Matt powder</b> - I love it, it mattifies really well, doesn't make my face white and it's very inexpensive, I will definitely repurchase.<br />
2. <b>Alverde Relax Pflegeöl with sea-buckthorn and wild rose</b> - I used it on my hair and for cleansing my face and it worked great both on my hair and my skin. I reviewed it <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/02/rose-attack.html" target="_blank">here</a>.<br />
3. <b>Alverde Clear purifying face mask/scrub</b> - I used it as a cleanser, I didn't really use it as a face mask. It's clay based and I love everything that contains clay. <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/04/alverde-clear-face-mask-and-cleanser.html" target="_blank">Here's the review</a>.<br />
4. <b>Palmer's Cocoa Butter Formula Dark Chocolate & Mint lip balm</b> - total rubbish, the smell is horrible and it's mineral oil based, so it does pretty much nothing for the lips.<br />
5. <b>Essence Colour & Go nail polish in Princess Prunella</b> - I don't know why I didn't throw this one away earlier, it's a horrible brown/purple shade and the pearly finish is definitely not something I enjoy. It got gloopy too and I don't really want to save it.<br />
6. <b>La Roche Possay Rosaliac CC Creme (sample)</b> - the colour was a miss, far too dark for my skin, it was very thick and really, really hard to blend, it felt heavy on the skin. I thought it would balance the redness on my skin and I had never tried a CC cream before, but this one was a total failure.<br />
<br />
<b><u><i>Inne:</i></u></b><br />
<i><br />
</i> <i>1. <b>Puder Essence All About Matt</b> - uwielbiam! Świetnie matuje, nie sprawia, że moja twarz jest biała, jest niedrogi - na pewno kupię go ponownie.</i><br />
<i>2. <b>Alverde Relax Pflegeöl z rokitnikiem i dziką różą</b> - używałam go do olejowania włosów i do demakijażu i zarówno na moich włosach jak i na skórze sprawdził sie świetnie. Pisałam o nim <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/02/rose-attack.html" target="_blank">tutaj</a>.</i><br />
<i>3. <b>Oczyszczająca maseczka-peeling Alverde Clear</b> - przyjemny produkt, chociaż używałam go raczej jako czyścika do twarzy niż jako maseczki. Ma w składzie glinkę, a ja kocham wszystko co glinkowe. <a href="http://www.7hillsofbeauty.com/2014/04/alverde-clear-face-mask-and-cleanser.html" target="_blank">Tutaj jest jego recenzja</a>.</i><br />
<i>4. <b>Balsam do ust Palmer's Cocoa Butter Formula Dark Chocolate & Mint</b> - totalny bubel, kiepski zapach, podstawą balsamu jest parafina, więc tak naprawdę nie robi niczego dobrego.</i><br />
<i>5. <b>Lakier Essence Colour & Go w kolorze Princess Prunella</b> - nie wiem czemu nie wyrzuciłam tego lakieru wcześniej, brązowo-fioletowy kolor i perłowe wykończenie to nie jest coś, co lubię. Do tego lakier zgęstniał i nie do końca mam ochotę go ratować.</i><br />
<i>6. <b>La Roche Possay Rosaliac CC Creme (próbka)</b> - kolor to niewypał, o wiele za ciemny, krem jest gęsty i bardzo, bardzo trudny do równomiernego rozprowadzenia na twarzy, czuć go wyraźnie na skórze. Myślałam, że zneutralizuje zaczerwienienia na twarzy, poza tym nigdy wcześniej nie używałam żadnego kremu CC, ale ten to totalna porażka.</i><br />
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-8451237472117098235.post-90841992250838738752014-06-17T09:00:00.000+02:002014-06-17T09:00:03.442+02:00Matte Summer - Part I - Moisturizers<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-XiBNUDZEcuM/U58q5yceJmI/AAAAAAAADb0/8i005F_Z4_w/s1600/banner2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-XiBNUDZEcuM/U58q5yceJmI/AAAAAAAADb0/8i005F_Z4_w/s1600/banner2.JPG" height="320" width="640" /></a></div>
<br />
It's getting warmer and warmer and that means that my skin is getting more shiny and oily every single day. I have discovered some pretty useful mattifying products lately and all of them work great on my skin, so hopefully my tips and observations are going to be useful to some of you.<br />
<br />
<i>Pogoda robi się coraz cieplejsza i bardziej słoneczna, co oznacza, że moja skóra coraz bardziej się świeci i przetłuszcza. Ostatnio odkryłam kilka bardzo przydatnych, matujących produktów i wszystkie one świetnie się sprawdzają na mojej skórze, więc może paru z Was przydadzą się moje wskazówki i obserwacje.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-fkkXRoQtxYA/U59Ros2jfLI/AAAAAAAADcE/lSni1FBXahY/s1600/DSCF7455.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-fkkXRoQtxYA/U59Ros2jfLI/AAAAAAAADcE/lSni1FBXahY/s1600/DSCF7455.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
My skin in the summer is somewhere between combination and oily, and the oily part can get quite intense. But I can never skip a good moisturized in the morning, otherwise my skin feels very tight. I am currently using two mattifying creams - <b>Mixa 24h Light Moisturizing Balancing Cream for Normal to Combination Skin</b>* and <b>Siarkowa Moc Antibacterial Matt Cream</b>.<br />
<br />
<i>Moja skóra latem to coś pomiędzy cerą mieszaną i tłustą, a tłuste części twarzy naprawdę potrafią mi dać w kość. Jednak nigdy nie pomijam nałożenia rano kremu, inaczej moja skóra jest bardzo napięta. W tej chwili w mojej łazience są dwa kremy matujące - <b>Mixa Lekki Krem Nawilżający 24h Przeciw Błyszczeniu</b>* oraz <b>Siarkowa Moc Antybakteryjny Krem Matujący</b>.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-B3LsG4VXNJE/U59S3SbqgzI/AAAAAAAADcM/39FyXrCEiBM/s1600/DSCF7466.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-B3LsG4VXNJE/U59S3SbqgzI/AAAAAAAADcM/39FyXrCEiBM/s1600/DSCF7466.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Let's start with Mixa. The company claims to be the "sensitive skin expert" and that sounded very appealing to me, because there are some areas of my face that tend to be very, very sensitive and there are not that many products that aim at skin that is both sensitive and combination/oily. I have noticed that this cream is perfect for the days when it doesn't get warmer than 25-28 degrees. I tried using it on its own - without a foundation and without any powder (by the way - it works great under make up) and it worked fine for 4-5 hours, which is a long time for my face to stay relatively matte! I say relatively, because it's not fully matte, it stays looking very natural, but there is no oily shine. It also moisturizes the skin pretty well (it contains 6% of glycerin), it doesn't feel tight throughout the day. The only problem I have with this cream is that it contains alcohol and just after applying it my skin is red and slightly irritated - not something I would expect from a cream formulated for sensitive skin. The redness and irritation pass quickly and I don't have any other issues with Mixa's cream.<br />
<br />
<i>Zacznijmy od kremu Mixa. Firma określa siebie jako "eksperta skóry wrażliwej". Brzmi całkiem zachęcająco, bo jest parę takich miejsc na mojej twarzy, które potrafią być bardzo, bardzo wrażliwe, a nie ma zbyt wielu produktów, które są przeznaczone do pielęgnacji wrażliwej i jednocześnie mieszanej/tłustej cery. Zauważyłam, że ten krem sprawdza się najlepiej kiedy temperatura nie przekracza 25-28 stopni. Wypróbowałam go parę razy samodzielnie, bez podkładu i bez pudru (swoją drogą krem świetnie się sprawdza pod makijaż) i moja twarz była stosunkowo matowa przez około 4-5 godzin - dla mnie to świetny wynik! Krem nie daje całkowicie matowego efektu na twarzy, wygląda naturalnie, ale nie ma mowy o żadnym tłustym połysku. Nawilżenie też jest całkiem przyzwoite (w składzie jest 6% gliceryny), w ciągu dnia skóra nie jest ściągnięta ani napięta. Jedynym moim zarzutem wobec tego kremu jest alkohol w składzie, nie jest to składnik, którego spodziewałam się od kremu do skóry wrażliwej. Zaraz po nałożeniu kremu moja skóra jest zaczerwieniona i odrobinę podrażniona, ale wszystko to szybko przechodzi. (Cena: ok. 20zł)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-YZY4YAatnNU/U59UmWSFQEI/AAAAAAAADcY/gjEg9_v8Tek/s1600/DSCF7462.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-YZY4YAatnNU/U59UmWSFQEI/AAAAAAAADcY/gjEg9_v8Tek/s1600/DSCF7462.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Now let's focus on Siarkowa Moc (which by the way means more or less "The Power of Sulphur"). I've seen it around for ages but because it's aimed at acne prone skin I never really thought it would work for me, I thought it would be too strong. But I bought it a couple of months ago and it works great when it's really hot outside. It mattifies skin like no other cream I have ever used, the effect is instant and lasts for long hours (again around 5 or 6). I don't use it when it's around 25 degrees because I notice that it is not moisturizing enough for that and my skin gets a bit tight, but once it's around 30 degrees it's perfect. It is great to use under the make up or on its own. The cream is supposed to be antibacterial, but I can't tell if it really prevents breakouts.<br />
<br />
<i>A teraz skupmy się na kremie Siarkowa Moc. Widziałam go na półkach wiele razy, ale ponieważ jest on skierowany głównie do osób z trądzikiem nigdy nie zwracałam na niego uwagi, myślałam, że będzie dla mnie zbyt silny. Kupiłam go jakiś czas temu i jestem zaskoczona tym jak dobrze się on sprawdza w upały. Matuje moją cerę jak żaden inny krem, który kiedykolwiek trafił w moje ręce, efekt jest natychmiastowy i utrzymuje się wiele godzin (znowu około 5-6). Nie używam, kiedy temperatura oscyluje w granicach 25 stopni, bo zauważyłam, że wtedy odrobinę zbyt mocno wysusza moją cerę, skóra staje się odrobinę napięta, ale powyżej 30 stopni jest idealny. Ten krem również świetnie się u mnie sprawdza pod makijaż i samodzielnie. Ponoć ma działanie antybakteryjne, ale nie wiem niestety czy faktycznie ogranicza trądzik. (Cena: ok. 15 zł)</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Qr5JGAO0aAQ/U59VT5SZk6I/AAAAAAAADcg/dk7A6ysA_aM/s1600/DSCF7461.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Qr5JGAO0aAQ/U59VT5SZk6I/AAAAAAAADcg/dk7A6ysA_aM/s1600/DSCF7461.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-ISl82jFkLic/U59WDANWSSI/AAAAAAAADcs/DMsWCIAh5-E/s1600/DSCF7464.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-ISl82jFkLic/U59WDANWSSI/AAAAAAAADcs/DMsWCIAh5-E/s1600/DSCF7464.JPG" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
<b>Jeśli chcecie dodać mojego bloga do obserwowanych możecie to zrobić klikając <a href="https://www.blogger.com/follow-blog.g?blogID=8451237472117098235">TUTAJ</a>, bo niestety gadżet obserwatorów nie działa na mojej stronie. Możecie mnie też znaleźć na <a href="http://instagram.com/marchefka">instagramie</a> :)</b>Olgahttp://www.blogger.com/profile/15658420062873657288noreply@blogger.com3